LG KA60020S Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze LG KA60020S. LG KA60020S Brukermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 36
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Instruksjoner for installasjon og bruk
Glasskeramisk koketopp
For å unngå ulykker eller skader med denne koketoppen, er det viktig
å lese disse instruksjonene innen den installeres eller tas i bruk første
gang. Vennligst oppbevar håndboken for senere oppslag.
KA60020S
P/No.: MFL37855838
www.lg.com
NORSK
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Podsumowanie treści

Strona 1 - Glasskeramisk koketopp

Instruksjoner for installasjon og brukGlasskeramisk koketoppFor å unngå ulykker eller skader med denne koketoppen, er det viktigå lese disse instruksj

Strona 2 - Kjære kunde

10Beskrivelse av koketoppenKokesoner og kontrollerekokesone1200W 15cmkokesone 2300W 22cmBerøringspanelkokesone 1200W 15cmkokesone 1800W 19cmAV/PÅBarne

Strona 3 - Innholdsfortegnelse

11Taste kjennetegn på din kokeplate• Kokesoner: Produktet er tilpasset med keramisk glass.• Berørings-kontroll: Ditt produkt er betjent ved bruk av be

Strona 4 - Sikkerhet

12BruksanvisningFør første gangs brukRengjøring før første gangs brukTørk av den keramiske glassplaten med en fuktig klut ogrengjøringsmiddel beregnet

Strona 5 - Sikkerhet under bruk

13Når en individuell kokesone eller hele platen er slått av, erenhver restvarme vist med en ( ) eller ( ) i displayet for dehensiktsmessige ko

Strona 6

14Bruksanvisning 1. For å innstille hurtig når varmeeffekten “0” er displayed/anvist.Berør ( ) eller ( ) tast. Første gang ( ) er trykket,

Strona 7

15TimerEn kokevarighet kan bli innstillt med den integrerte 'timeren' for allekokesoner. Når slutten av kokevarigheten er nådd, slås kokeson

Strona 8 - Egnede kokekar

16Bruksanvisning 3. Ved bruk av ( ) eller ( ) tast innstill eller juster ønskettidsperiode (f.eks., 30 minutter)Etter noen få sekunder vil

Strona 9

17PauseValg av pausetasten senker hver aktiv plate til lav innstilling.Når pause er deaktivert vil hver plate returnere til dens originaleinnstilling.

Strona 10 - Beskrivelse av koketoppen

18Bruk, tabeller og tipsTabell for innstilling av kokesonerVarmeinnstilling97-96-74-53-42-31-20OppvarmingKraftigbruningFrityrstekingBakingStekingKokin

Strona 11

19Dersom et element er i bruk over lengre tid uten at innstillingenendres, aktiveres den automatiske tidsbegrenseren.Deretter settes effektnivået auto

Strona 12 - Bruksanvisning

2Kjære kundeLes denne brukerhåndboken nøye.Fremfor alt må du sette deg inn i kapitlet "Sikkerhet" på de førstesidene.Oppbevar brukerhåndboke

Strona 13 - Kokesone valg

Rengjøring og vedlikehold 20Lett tilsmussing1. Tørk av den keramiske glassplaten med en fuktig klut og littrengjøringsmiddel for keramiske koketopper.

Strona 14

21Problemstillinger1. Fjern sukker, smeltet plast, aluminium folie eller andre smeltbarematerialer med en glasskrape umiddelbart og mens det ennå erva

Strona 15

22Instruksjoner for installasjonTekniske dataViktig: Det nye apparatet skal kun installeres og tilkoples av enautorisert elektriker.Vennligst følg dis

Strona 16

23Forskrifter, standarder, direktiverDette apparatet oppfyller følgende standarder:• EN 60335-1 og EN 60335-2-6som relaterer seg til sikkerheten ved e

Strona 17

Instruksjoner for installasjon24Sikkerhetsinstrukser for installatøren• Det må installeres en enhet i den elektriske installasjon somkopler apparatet

Strona 18 - Bruk, tabeller og tips

25Elektrisk tilkoplingFør tilkopling må du kontrollere at den nominelle spenningen forapparatet angitt på merkeplaten samsvarer med strømnettet ibygni

Strona 19 - Automatisk tidsbegrenser

Instruksjoner for installasjon 26Advarsel: Vær oppmerksom på tilordningen av fasene(konformitet) og nøytral mellom strømnettet ibygningen apparatet (

Strona 20 - Rengjøring og vedlikehold

27Montering<Fig. 2>Fjernavstivningen fraseksjonengrunnetluftstrømmen forkoketoppen.<Fig. 3>Følgspesifikasjonenei Fig. 3 forminimum klaring

Strona 21

28Instruksjoner for installasjon<Fig. 4>Utsparing og monteringsklipsenes plassering i kabinettet.155155155CLCL155

Strona 22 - Tekniske data

29Kledningen skal monteres under koketoppen.<Fig. 5>Monter koketoppen i utsparingen som vist i Fig. 5.Forsiktig: Det er ytterst viktig å holde e

Strona 23

3InnholdsfortegnelseSikkerhet ... 4-7Egnede kokekar ...

Strona 24

30Instruksjoner for installasjon<Fig. 7>For å demontere koketoppen må den presses ut fra undersiden.

Strona 25 - Elektrisk tilkopling

31FeilsøkingDriftsforstyrrelser har ofte enkle forklaringer. Vennligst les følgendeinstruksjoner innen du ringer kundeservice:Problembeskrivelse Koket

Strona 26

32FeilsøkingProblembeskrivelseIndikatoren ( )vises.Mulig årsak og botemiddel• Kontroller at sikringene for koketoppen ihovedsikringsskapet er OK.

Strona 27 - Montering

33Problembeskrivelse Indikatoren ( )vises.Mulig årsak og botemiddele e 2Displaye2FeilHøytemperaturfor denvisuelle LED-indikasjonen.Gjør som følger

Strona 28 - <Fig. 4>

34FeilsøkingProblembeskrivelse Indikatoren ( )vises.Blinkende ( )Plate ikke glødenerødReparasjonerReparasjoner må utelukkende utføres av autor

Strona 29

35ServiceEmballasje og gamle apparaterDitt nye produkt var beskyttet av egnet emballasje på veien hjem tildeg. Alle materialer til dette formålet er m

Strona 30 - <Fig. 7>

Trykket i KoreaKaste det gamle produktet1. Når dette symbolet med en søppeldunk med kryss på er festet til et produkt, betyr det at produktet dekkes a

Strona 31 - Feilsøking

4SikkerhetSikkerhetsaspektene ved dette apparatet oppfyller kravene iaksepterte tekniske standarder og IEC-standarder. Som produsentmener vi imidlerti

Strona 32

5Barns sikkerhetADVARSEL: Tilgjengelige deler kan bli varme under bruk. Småbarn bør ikke befinne seg i nærheten. Dette apparatet er ikke beregnet for

Strona 33

6SikkerhetSikkerhet ved rengjøring• Slå alltid koketoppen av før den rengjøres.• Av sikkerhetsmessige årsaker skal apparatet aldri rengjøres meddampre

Strona 34

7Avfallshåndtering av gammelt utstyrADVARSEL: Innen du avhender gammelt utstyr, bør du gjøredet ubrukelig slik at det ikke utgjør noen risiko.Få da en

Strona 35 - Emballasje og gamle apparater

8Egnede kokekarStekepanner og kjelerJo bedre gryter, jo bedre resultater.• Gode panner og gryter gjenkjennes på bunnen. Bunnen bør væreså tykk og flat

Strona 36 - Trykket i Korea

9Tips om energisparingDu vil spare verdifull energi ved å følge disse punktene:• Posisjoner alltid panner og gryter innen du slår på kokesonen.• Skitn

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag