Instruksjoner for installasjon og brukGlasskeramisk koketoppFor å unngå ulykker eller skader med denne koketoppen, er det viktigå lese disse instruksj
10Beskrivelse av koketoppenKokesoner og kontrollerekokesone1200W 15cmkokesone 2300W 22cmBerøringspanelkokesone 1200W 15cmkokesone 1800W 19cmAV/PÅBarne
11Taste kjennetegn på din kokeplate• Kokesoner: Produktet er tilpasset med keramisk glass.• Berørings-kontroll: Ditt produkt er betjent ved bruk av be
12BruksanvisningFør første gangs brukRengjøring før første gangs brukTørk av den keramiske glassplaten med en fuktig klut ogrengjøringsmiddel beregnet
13Når en individuell kokesone eller hele platen er slått av, erenhver restvarme vist med en ( ) eller ( ) i displayet for dehensiktsmessige ko
14Bruksanvisning 1. For å innstille hurtig når varmeeffekten “0” er displayed/anvist.Berør ( ) eller ( ) tast. Første gang ( ) er trykket,
15TimerEn kokevarighet kan bli innstillt med den integrerte 'timeren' for allekokesoner. Når slutten av kokevarigheten er nådd, slås kokeson
16Bruksanvisning 3. Ved bruk av ( ) eller ( ) tast innstill eller juster ønskettidsperiode (f.eks., 30 minutter)Etter noen få sekunder vil
17PauseValg av pausetasten senker hver aktiv plate til lav innstilling.Når pause er deaktivert vil hver plate returnere til dens originaleinnstilling.
18Bruk, tabeller og tipsTabell for innstilling av kokesonerVarmeinnstilling97-96-74-53-42-31-20OppvarmingKraftigbruningFrityrstekingBakingStekingKokin
19Dersom et element er i bruk over lengre tid uten at innstillingenendres, aktiveres den automatiske tidsbegrenseren.Deretter settes effektnivået auto
2Kjære kundeLes denne brukerhåndboken nøye.Fremfor alt må du sette deg inn i kapitlet "Sikkerhet" på de førstesidene.Oppbevar brukerhåndboke
Rengjøring og vedlikehold 20Lett tilsmussing1. Tørk av den keramiske glassplaten med en fuktig klut og littrengjøringsmiddel for keramiske koketopper.
21Problemstillinger1. Fjern sukker, smeltet plast, aluminium folie eller andre smeltbarematerialer med en glasskrape umiddelbart og mens det ennå erva
22Instruksjoner for installasjonTekniske dataViktig: Det nye apparatet skal kun installeres og tilkoples av enautorisert elektriker.Vennligst følg dis
23Forskrifter, standarder, direktiverDette apparatet oppfyller følgende standarder:• EN 60335-1 og EN 60335-2-6som relaterer seg til sikkerheten ved e
Instruksjoner for installasjon24Sikkerhetsinstrukser for installatøren• Det må installeres en enhet i den elektriske installasjon somkopler apparatet
25Elektrisk tilkoplingFør tilkopling må du kontrollere at den nominelle spenningen forapparatet angitt på merkeplaten samsvarer med strømnettet ibygni
Instruksjoner for installasjon 26Advarsel: Vær oppmerksom på tilordningen av fasene(konformitet) og nøytral mellom strømnettet ibygningen apparatet (
27Montering<Fig. 2>Fjernavstivningen fraseksjonengrunnetluftstrømmen forkoketoppen.<Fig. 3>Følgspesifikasjonenei Fig. 3 forminimum klaring
28Instruksjoner for installasjon<Fig. 4>Utsparing og monteringsklipsenes plassering i kabinettet.155155155CLCL155
29Kledningen skal monteres under koketoppen.<Fig. 5>Monter koketoppen i utsparingen som vist i Fig. 5.Forsiktig: Det er ytterst viktig å holde e
3InnholdsfortegnelseSikkerhet ... 4-7Egnede kokekar ...
30Instruksjoner for installasjon<Fig. 7>For å demontere koketoppen må den presses ut fra undersiden.
31FeilsøkingDriftsforstyrrelser har ofte enkle forklaringer. Vennligst les følgendeinstruksjoner innen du ringer kundeservice:Problembeskrivelse Koket
32FeilsøkingProblembeskrivelseIndikatoren ( )vises.Mulig årsak og botemiddel• Kontroller at sikringene for koketoppen ihovedsikringsskapet er OK.
33Problembeskrivelse Indikatoren ( )vises.Mulig årsak og botemiddele e 2Displaye2FeilHøytemperaturfor denvisuelle LED-indikasjonen.Gjør som følger
34FeilsøkingProblembeskrivelse Indikatoren ( )vises.Blinkende ( )Plate ikke glødenerødReparasjonerReparasjoner må utelukkende utføres av autor
35ServiceEmballasje og gamle apparaterDitt nye produkt var beskyttet av egnet emballasje på veien hjem tildeg. Alle materialer til dette formålet er m
Trykket i KoreaKaste det gamle produktet1. Når dette symbolet med en søppeldunk med kryss på er festet til et produkt, betyr det at produktet dekkes a
4SikkerhetSikkerhetsaspektene ved dette apparatet oppfyller kravene iaksepterte tekniske standarder og IEC-standarder. Som produsentmener vi imidlerti
5Barns sikkerhetADVARSEL: Tilgjengelige deler kan bli varme under bruk. Småbarn bør ikke befinne seg i nærheten. Dette apparatet er ikke beregnet for
6SikkerhetSikkerhet ved rengjøring• Slå alltid koketoppen av før den rengjøres.• Av sikkerhetsmessige årsaker skal apparatet aldri rengjøres meddampre
7Avfallshåndtering av gammelt utstyrADVARSEL: Innen du avhender gammelt utstyr, bør du gjøredet ubrukelig slik at det ikke utgjør noen risiko.Få da en
8Egnede kokekarStekepanner og kjelerJo bedre gryter, jo bedre resultater.• Gode panner og gryter gjenkjennes på bunnen. Bunnen bør væreså tykk og flat
9Tips om energisparingDu vil spare verdifull energi ved å følge disse punktene:• Posisjoner alltid panner og gryter innen du slår på kokesonen.• Skitn
Komentarze do niniejszej Instrukcji