LG LB642M68S Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze LG LB642M68S. LG LB642M68S Brukermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 80
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Brukerhåndbok
Innbyggingsovn
Vennligst les hele håndboken grundig innen du installerer ovnen.
Det vil sikre at du kjenner til viktig sikkerhetsinformasjon og korrekt
bruk av ovnen. Oppbevar håndboken på et lett tilgjengelig sted slik at
du når som helst kan gjøre oppslag i den. La brukerhåndboken følge
ovnen ved et eventuelt videresalg.
LB642M68S
www.lg.com
NORSK
MFL37855831
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Podsumowanie treści

Strona 1 - Innbyggingsovn

BrukerhåndbokInnbyggingsovnVennligst les hele håndboken grundig innen du installerer ovnen.Det vil sikre at du kjenner til viktig sikkerhetsinformasjo

Strona 2 - Innholdsfortegnelse

10SikkerhetAvfallshåndteringEmballasje• Din nye ovn har vært korrekt emballert fortransport.Fjern all emballasje innen du tar apparatet i bruk.• All e

Strona 3

Beskrivelse av apparatet11OversiktOvervarme oggrillelementGlideskinnereller rillerKontrollpanelDørhåndtakLuftutslippfilterOvnsbelysningDørpakningSteke

Strona 4

12Kontrollpanel34121. Visning av funksjon2. Visning av temperatur/tid3. Tid-knapp4. Funksjonsvelger

Strona 5

13655. Temperatur/tidvelger6. "OK" (Enter eller Ja)-tast

Strona 6

14TilbehørFettfilter (valgfrigt)For å beskytte viften mot oppbygging av fett.Filteret kan monteres når viften benyttes for steking.Merk!For å installe

Strona 7 - Sikkerhet under bruk

Tips for bruk av stekebrett og trådristForsikre deg om atstekebrett og trådrist erkorrekt plassert i beggesidene av ovnen.Vær spesielt varsomnår du ta

Strona 8

16Teleskopiske glideskinner (ikke Feste de teleskopiske glideskinneneNår du skal benytte de teleskopiske glideskinnene for førstegang, må de feste

Strona 9

174. Stekebrett og trådrist børplasseres nøyaktig påhakene på de teleskopiskeglideskinnene. Er koplingen mellomstekebrettet og deteleskopiske glideski

Strona 10 - Sikkerhet

18Stille klokkeslettetOvnen kan ikke benyttes før klokkeslettet er innstilt.Når apparatet er koplet til strømnettet for første gang, eller etter etstr

Strona 11 - Beskrivelse av apparatet

19Før første gangs brukRengjøring før første gangs brukRengjør ovnen varsomt innen du bruker den for første gang.Viktig: Bruk aldri kaustiske eller sk

Strona 12 - Kontrollpanel

2InnholdsfortegnelseSikkerhet... 4~10Beskrivelse av apparatet...

Strona 13 - 5. Temperatur/tidvelger

20Bruke ovnenBruksmoduserBeskrivelse av bruksmoduserDe individuelle bruksmodusene er ulike ved at de bruker forskjelligekombinasjoner av varmeelemente

Strona 14 - Tilbehør

21Ovnens funksjonerKonveksjonsvarme Med konvektionsvärme används endast det bakredenne linjen må slettes. Står to ganger og den er påsvensk Modusen ko

Strona 15 - Stekebrett

22Ovnens funksjonerStort grillelement (1, 2, 3) (stort strålevarmeområde)Det store grillelementet ( ) benytter hele det øvrevarmeelementet. Det e

Strona 16

23Pyrolyserengjøring (selvrens) – P1, P2, P3Pyrolyserengjøring benyttes for å rengjøre ovnen.I denne modusen varmes ovnen opp til ca. 500 °C.Matrester

Strona 17 - tilgjengelig i alle land)

24BrukSlå ovnen påVelg ønsket modus ved hjelpav funksjonsvelgerknappen.1Start funksjonen ved å trykkepå OK ( ) knappen eller ventinntil ovnen start

Strona 18 - Stille klokkeslettet

25Endre ovnens temperaturVelg ønsket modus ved hjelpav funksjonsvelgerknappen.1Trykker du ikke på noenknapp i løpet av 8 sekunder,starter ovnen automa

Strona 19 - Før første gangs bruk

26BrukKjølesystemKjøleviften slår seg automatisk på for å holde apparatets overflaterkjølige. Luften føres ut mellom ovnsdøren og kontrollpanelet. Når

Strona 20 - Bruke ovnen

27Sikkerhetsbryter• Hvis ovnen har stått på i lengre tid uten endringer av innstillinger,slås den automatisk av.Sikkerhetsbryteren aktiveres ved en te

Strona 21 - Ovnens funksjoner

28BrukKlokkefunksjoner og symbolerTidtakerTennes når tidtakerfunksjonen er aktivert (f.eks. som påminnelseved koking av egg).Total koketidTennes når d

Strona 22

29Avbryte: Trykk to ganger i raskrekkefølge på OK ( ) knappenmens symbolet for tidtakerenvises i displayet. Vises det noe annet i displayet,trykker

Strona 23

3Spesielle funksjoner... 61Rengjøring og vedlikehold ... 62

Strona 24 - Slå ovnen på

30BrukProgrammere total koketidVelg ønsket bruksmodus ogtemperatur (referer til kapitlet"Slå ovnen på" eller "Endreovnens temperatur&qu

Strona 25 - Endre ovnens temperatur

31Still inn ønsket total koketidved hjelp avtidvelgerknappen.Merk! Etter at ovnen har startet programmet, kan du kun settekoketidens slutt eller total

Strona 26 - Slå ovnen av

32BrukProgrammere koketidens sluttVelg ønsket bruksmodus ogtemperatur (referer tilkapitlet "Slå ovnen på" eller"Endre ovnenstemperatur&

Strona 27 - Energieffektivitet

33Nå stiller du inn minuttalletved hjelp avtidvelgerknappen. OK-knappen blinker.Tips : Når ovnen starter slukkes belysningen etter 20 sekunder forå sp

Strona 28 - Klokkefunksjoner og symboler

34BrukKombinere total koketid og koketidens sluttProgrammene for total koketid og koketidens slutt kan kombineresfor at ovnen skal slås på og av autom

Strona 29 - Stille inn tidtakeren

35Still inn minuttallet ved hjelpav tidvelgerknappen (30, i eksemplet). Bekreftved å trykke på OK ( )knappen.560 minutter før koketidensslutt slår

Strona 30 - Programmere total koketid

36BrukSett funksjonsvelgeren til "O".Trykk to ganger på tidknappenfor å stille inn klokkeslettet.Timetallet blinker. (13, i eksemplet)1Velg

Strona 31

37Nyttige funksjonerBARNESIKRINGBARNESIKRINGEN hindrer at ovnen slås på utilsiktet.Aktivere BARNESIKRINGEN1. Slå ovnen av.2. Trykk og hold OK ( ) kn

Strona 32 - Programmere koketidens slutt

38BrukSett funksjonsvelgeren til”P”. Tidvelgerknappenblinker.1Velg en rett ved hjelp avtidvelgerknappen. Trykkderetter på OK ( ) knappenfor å bekref

Strona 33

39Merk! Velg bruksmodus ved kun å vri funksjonsvelgerknappen moturviserne. Minnefunksjonen avbrytes dersomfunksjonsvelgerknappen vris over punktet &qu

Strona 34

• You can download a owner's manual athttp://www.lg.com.• Denne ovnen må installeres av en autorisertelektriker.• Installatøren er ansvarlig for

Strona 35

40BrukBruke Mine oppskrifterSett funksjonsvelgeren til"M".1Velg ønsket program vedhjelp av tidvelgerknappen.Trykk deretter på OK ( )knapp

Strona 36 - Stille inn klokkeslett

41Endre Mine oppskrifterSett funksjonsvelgeren til"M".Nå kan du lagre en ny oppskrift.Følg prosedyrene på forrige side.1Velg ønsket program.

Strona 37 - Nyttige funksjoner

42Tabell for automatisk kokingAutomatisk kokingA-1A-2A-3A-4A-5RoastbeefSvinestekKylling, helKyllinglårStektepoteterMenyKategori Vektgrense Trinn Kokek

Strona 38

43Pensle kjøttet med olje eller smeltet smør, krydre etter ønske. Leggkjøttet i en åpen bolle og sett inn i ovnen. Når det høres en pipetone,heller du

Strona 39 - Mine oppskrifter

44Tabell for automatisk kokingAutomatisk kokingA-6A-7A-8A-9A-10Pommesfrites,dypfrystLammelårGrillet fisk,helPizza,dypfryst, tynn bunnCroissanterMenyKa

Strona 40 - Bruke Mine oppskrifter

45Legg dypfryst pommes frites på et stekebrett med bakepapir. Forbest resultat steker du pommes frites i ett enkelt lag. Sett stekebrettetinn i ovnen.

Strona 41 - Endre Mine oppskrifter

46BakingGenerell informasjonNår du baker, kan du benytte funksjonene konveksjonsvarme ( )eller konvensjonell varme ( ).Bakeformer• Når du bake

Strona 42 - Tabell for automatisk koking

47Bruke baketabellerTabellene inneholder temperaturinnstillinger, steketid og ovnsnivåfor en rekke typiske oppskrifter.• Temperaturer og steketider bø

Strona 43

48BaketabellerBake på ett enkelt ovnsnivåOvnsnivå22222222442444For beggebaketyper: steketidi timer, minutter.0:50–1:101:10–1:300:25–0:400:10–0:250:20–

Strona 44

491)Forvarm ovnen.2)Bruk dypt stekebrett.Tell alltid ovnsnivåene nedenfra og opp.Ovnsnivå4111144444444For beggebaketyper: steketidi timer, minutter.0:

Strona 45

5• Hvis strømledningen er skadet, skal den skiftesut av produsent, forhandler eller autorisertelektriker for å unngå risiko.• Elektriske ledninger og

Strona 46

50BaketabellerBake på mer enn ett ovnsnivå0:35–0:600:30–0:600:15–0:350:20–0:600:25–0:402:10–2:500:40–1:200:30–0:600:30–0:500:30–0:55Kaker / kaker og t

Strona 47

510:45–1:000:25–0:400:15–0:300:15–0:300:15–0:300:30–1:000:30–1:00Bakt pastaLasagneBakte grønnsakerPizzabagetterSuffléFiskepaiFarserte grønnsakerOvnsni

Strona 48 - Baketabeller

52BaketabellerBaketipsBakeresultatKakebunnen er forlysKaken kollapser(blir klumpet, rå)Kakene er for tørreKakene brunesujevntFor lang steketidMulig år

Strona 49

53StekingNår du steker kan du benytte funksjonene grillvifte ( ) ellerkonvensjonell varme ( ).TIPS:• Bruk ildfaste boller og fat når du steker

Strona 50

54StekingTabellen inneholder de nødvendige temperaturene, steketidene ogovnsnivåene for ulike kjøttyper. De angitte verdiene er kunretningsgivende.• V

Strona 51

55Bruke steketermometeretSteketermometerMed steketemometeret kan man overvåke temperaturen i matenunder steking og baking.Steketermometeret kan brukes

Strona 52

56Bruke steketermometeretNår den forhåndsinnstilte kjernetemperaturen er nådd, kan du høreen signaltone. og ovnen blir slått av automatisk.Ta ut steke

Strona 53

57SteketabellerOksekjøtt(ca. 1 kg)Vilt(ca. 1 kg)Svinestek(ca. 1 kg)Bayonneskinke(ca. 1 kg)Lammelår(ca. 2 kg)Fjærfe(ca. 1 kg)Fjærfe(ca. 2 kg)StuffingFa

Strona 54

58GrillingFor grilling har du valget mellom fire ulike bruksmoduser.Stort grillelementFor større mengder flat mat for grilling, for baking under lokk

Strona 55 - Bruke steketermometeret

59OvnsnivåBruk nivåene 5 eller 6 for grilling av flate kjøttstykker.ADVARSEL: Utsatte deler på ovnen kan bli varme under grilling.Hold barn i sikker a

Strona 56

6Sikkerhet • Ikke bruk sterkt skurende rengjøringsmidler ellerskarpe metallskrapere for å rengjøre glasset iovnsdøren da de kan ripe opp overflaten, n

Strona 57 - Steketabeller

60OpptiningBruk funksjonen "Opptining ( )" for å tine mat.Tine retter• Ta retten ut av emballasjen, legg den på en tallerken og plasser

Strona 58 - Grilling

61Spesielle funksjonerDu kan sette ovnen til så lav temperatur som 40 °C. Dette gjør at du f.eks. kan lage yoghurt, eller heve deig.Slik lager du yogh

Strona 59 - Grilletabell

62Rengjøring og vedlikeholdADVARSEL: Slå av ovnen og la den avkjøles innen rengjøring.UtvendigTørk av fronten på apparatet med en myk klut og mildtvas

Strona 60 - Opptining

63PyrolyserengjøringAdvarsel: Ovnens overflater blir ekstremt varme underpyrolyserengjøringen. Hold derfor barn i sikkeravstand fra ovnen.MERK! Innen

Strona 61 - Spesielle funksjoner

64OvnsbelysningFare for elektrisk støt!• Slå av ovnen innen du skifter ut elektriske pærer.• Kople apparatet fra strømnettet.Merk! For å beskytte elek

Strona 62 - Rengjøring og vedlikehold

65OvnsdørDemontere ovnsdørenTrinn 1Du kan demontere døren forenklere rengjøring. Åpne dørenhelt.Trinn 2For å frigjørelåseklemmene påhengslene vrir dui

Strona 63 - Pyrolyserengjøring

66OvnsdørMontere ovnsdørenTrinn 1Hold godt tak i døren påbegge sider og anbringden varsomt påhengslene.Merk! Påse at døren errett innrettet.Trinn 2Vri

Strona 64 - Ovnsbelysning

67Ta ovnsdøren fra hverandreOvnsdøren er utstyrt med fire glasspaneler, montert utenpåhverandre. Det innvendige glasspanelet kan demonteres forrengjør

Strona 65 - Demontere ovnsdøren

68OvnsdørTrinn 3Løft det andre glasspaneletopp og ut. Fjern deretteravstandsstykket fra døren.Merk! Avstandsstykker eranbrakt ved siden avmonteringsbr

Strona 66 - Montere ovnsdøren

69Montere glasspaneleneTrinn 1Monter det tredje glasspaneletog avstandsstykke. Deretter monterer du det andrepanelet forsiktig.Trinn 2Monter glasspane

Strona 67 - Ta ovnsdøren fra hverandre

7Sikkerhet under bruk• Denne ovnen er kun konstruert for tilberedning avmat i hjemmet.• Innvendige overflater blir ekstremt varme underbruk! Påse at d

Strona 68

70FeilsøkingFeilOvnen bli ikke varm.Ovnen blir ikke varm,selv etter at funksjonog temperatur erinnstilt.Klokkesymboletblinker i displayet.Ovnsbelysnin

Strona 69 - Montere glasspanelene

71Hvis feilen ikke lar seg utbedre ved hjelp av ovenstående tiltak,bes du kontakte ditt lokale kundeservicesenter.Merk! Dersom det er feil med apparat

Strona 70 - Feilsøking

72FeilkoderForsiktig! Reparasjoner av apparatet skal kun utføres avautorisert elektriker. Feilreparasjoner kan resultere i betydeligsikkerhetsrisiko.F

Strona 71

73Tekniske spesifikasjonerStrømtilkopling 220-240 V~ 50 Hzmaks. energiforbruk 3500 WOvnens innbyggingsdimensjonerHøyde min. 600Bredde min. 560Dyb

Strona 72 - Feilkoder

74Tekniske spesifikasjonerForskrifter, standarder og direktiverApparatet overholder kravene i følgende standarder:• EN 60335–1 og EN 60 335–2–6 (Sikke

Strona 73 - Tekniske spesifikasjoner

75Instruksjoner for installasjonViktig: Installasjonen skal kun utføres av en autorisert elektriker. Ovnen skal installeres i overensstemmelse med pro

Strona 74

76Kundeservice og reservedelerHar du behov for reservedeler eller en tekniker, bes du kontakte dittlokale LG-kundeservicesenter.Din samtale vil automa

Strona 75

77GarantiModellnavn, serie- og produksjonsnummerfinner du på merkeplaten. Denne informasjonenfinner du på merkeplaten. Merkeplaten befinnerseg på vens

Strona 78

8Sikkerhet• Grunnet den elektriske sikkerheten bør du ikkebruke høyttrykkspyler eller damprenser.• Dette apparatet kan bli benyttet av barn fra 8 år o

Strona 79

Trykket i KoreaKaste det gamle apparatet1. Når dette symbolet med en søppeldunk med kryss på er festet til et produkt, betyr det at produktet dekkes a

Strona 80 - Trykket i Korea

9• Ovnsdøren må være lukket mens steking pågår.• Ikke legg aluminiumsfolie i bunnen av ovnen, ogikke plasser noen stekebrett eller bakeformer påden. A

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag