LG LSE4616BD Instrukcja Właściciela

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Właściciela dla Pomiary, testowanie i kontrola LG LSE4616BD. LG LSE4616ST Owners manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 66
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ESPA Ñ O L
MANUAL DEL PROPIETARIO
COCINA
INDUCCIÓN
ELÉCTRICA
Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el aparto en
funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia.
www.lg.com
LSE4617**
LSE4616**
MFL68881508_05
Copyright © 20 1 6 - 20 1 8 LG Electronics Inc. Todos los D erechos Reservados.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Podsumowanie treści

Strona 1 - ELÉCTRICA

ESPA Ñ O LMANUAL DEL PROPIETARIOCOCINA INDUCCIÓN ELÉCTRICALea detenidamente el manual del propietario antes de poner el aparto en funcionamiento y co

Strona 2 - Í N DI CE

10 D ESCRIPCIÓ N G ENERAL D EL PROD U CTODESCRI PCI Ó N GEN ERA L DEL PRO DU CT OPiezasCaj ó n de calentamiento (Para los modelos: LSE46 1 7 )Caj ó

Strona 3 - Pata de

11INSTALACIÓ NESPA Ñ O LI N ST A LA CI Ó NDescripció n general de la instalació nLea las siguientes instrucciones de instalació n en primer lugar, des

Strona 4

12 INSTALACIÓ NA ntes de instalar la cocinaA DV ERT EN CI ARiesgo de v uelcoEs posible q ue un niñ o o un adulto inclinen la cocina y el vuelco consec

Strona 5 - FREI DO RA

13INSTALACIÓ NESPA Ñ O LI nstalació n de la cocinaDesembalaj e y traslado de la cocinaPRECA U CI Ó N •Debe h aber dos o má s personas para mov er e in

Strona 6

14 INSTALACIÓ NDimensiones y espacios libresN O T AG uarde para el uso del inspector eléctrico local. 36 "(9 1 ,4 cm)29 ,8 "(7 5,7 cm)24&qu

Strona 7

15INSTALACIÓ NESPA Ñ O LI nstalació n del dispositiv o antiv uelcoSoporte antivuelcoPata de nivelació nA DV ERT EN CI ARiesgo de v uelcoEs posible q u

Strona 8 - SEGU RI DA D A L LI MPI A R

16 INSTALACIÓ NA DV ERT EN CI A •Dej e de 2 a 3 pies ( 61, 0 cm a 9 1, 4 cm) de lugar libre en la lí nea, para q ue se pueda mov er la cocina si e

Strona 9 - ESPA Ñ O L

17INSTALACIÓ NESPA Ñ O LConex ió n con cable de 3 h ilos: Cable de alimentació nA DV ERT EN CI A •El h ilo del medio ( neutro o tierra) , q ue es bl

Strona 10 - A ccesorios

18 INSTALACIÓ NConex ió n con cable de 3 h ilos: ConductoI nstale el conducto de la siguiente manera:Retire la placa de conex ió n de conductos de la

Strona 11 - I N ST A LA CI Ó N

19INSTALACIÓ NESPA Ñ O LBarra T rasera O pcionalSi el contador no puntea la abertura en la pared posterior, se necesitará el kit de barra trasera sum

Strona 12 - A ntes de instalar la cocina

2 Í ND ICEÍ N DI CE3 I N ST RU CCI O N ES I MPO RT A N T ES DE SEGU RI DA D10 DESCRI PCI Ó N GEN ERA L DEL PRO DU CT O1 0 Piezas1 0 Accesorios11

Strona 13 - I nstalació n de la cocina

2 0 INSTALACIÓ N3Coloq ue el soporte posterior y relleno como se muestra, usando cuatro de seis tornillos q ue ha removido en el paso 1 .Tornillos aba

Strona 14 - Dimensiones y espacios libres

2 1FU NCIONAMIENTOESPA Ñ O LFU N CI O N A MI EN T ODescripció n general del panel de controlPara los modelos: LSE4617 3UHVVDQGKROGVHFIRUH[WUD

Strona 15 - Conex ió n de la electricidad

2 2 FU NCIONAMIENTO1 Smart DiagnosisT M •U so durante la funció n Smart D iagnosis.2 Cook T ime ( T iempo de cocció n) / Clock ( Reloj ) ( Para los

Strona 16 - A DV ERT EN CI A

2 3FU NCIONAMIENTOESPA Ñ O LPosició n de la perilla D espués de limpiar las perillas del horno, asegú rese de volver a colocarlas en la posició n corr

Strona 17

2 4 FU NCIONAMIENTOCambio de las configuraciones del h ornoClock ( Reloj )El reloj se debe configurar en la hora correcta del dí a para q ue las func

Strona 18

2 5FU NCIONAMIENTOESPA Ñ O LT imer O n/ O ff ( T emporizador encendido/ apagado)La funció n Temporizador encendido/ apagado sirve de temporizador adic

Strona 19 - Colocació n del dispositiv o

2 6 FU NCIONAMIENTOA j uste de temperatura del h ornoEl horno nuevo podrí a cocinar de manera diferente a su horno anterior. U se el horno nuevo duran

Strona 20 - Prueba de funcionamiento

2 7FU NCIONAMIENTOESPA Ñ O LConfiguració n de la Cocció n temporizada retardadaPor ej emplo, para hornear a 30 0 ° F y retardar el inicio del proceso

Strona 21 - FU N CI O N A MI EN T O

2 8 FU NCIONAMIENTOU so de la placa de cocció nÁ reas de cocció nLa placa de cocció n está eq uipada con cuatro hornallas por inducció n de diferente

Strona 22 - 2 2 FU NCIONAMIENTO

2 9FU NCIONAMIENTOESPA Ñ O LColocació n de los recipientes de cocció nU tilice el recipiente adecuado y coló q uelo correctamente sobre la placa de co

Strona 23 - Posició n de la perilla

3INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID ADESPA Ñ O LI N ST RU CCI O N ES I MPO RT A N T ES DE SEGU RI DA DLea y siga todas las instrucciones cuando

Strona 24 - Lockout ( Bloq ueo)

30 FU NCIONAMIENTOT amañ o má x imo y mí nimo del recipienteHay cuatro hornallas en la placa de cocció n por inducció n. Para ser utilizada con eficac

Strona 25 - Settings ( A j ustes)

31FU NCIONAMIENTOESPA Ñ O LConguracin de os controes de a suercie •Barra LED de la h ornalla La cocina cuenta con una barra de LED para cada u

Strona 26 - 2 6 FU NCIONAMIENTO

32 FU NCIONAMIENTOCó mo encender una h ornalla1Empuj e hacia dentro la perilla de control.2G ire la perilla en cualq uier direcció n hasta seleccionar

Strona 27 - PRECA U CI Ó N

33FU NCIONAMIENTOESPA Ñ O LManej o de energí aLas zonas de cocció n, q ue consisten en pares de hornallas, tienen un lí mite de consumo de una determi

Strona 28 - U so de la placa de cocció n

34 FU NCIONAMIENTOU so del h ornoA ntes de usar el h ornoN O T A •Como la temperatura del horno es cí clica, el termó metro q ue esté dentro de la cav

Strona 29 - Sensores de ollas

35FU NCIONAMIENTOESPA Ñ O LSugerencias de h orneado •El tiempo y la temperatura de horneado variará n segú n las caracterí sticas, el tamañ o y la for

Strona 30

36 FU NCIONAMIENTOGuí a de recomendaciones para h ornear y rostizarLos resultados del horneado será n mej ores si las bandej as está n centradas en el

Strona 31

37FU NCIONAMIENTOESPA Ñ O LBroil ( A sar)La funció n Asar utiliza el calor intenso de los q uemadores superiores para cocinar la comida. Este método d

Strona 32

38 FU NCIONAMIENTOGuí a de recomendaciones para asarEl tamañ o, el peso, el espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocció n afectará n el

Strona 33

39FU NCIONAMIENTOESPA Ñ O LProof ( Leudar)Esta caracterí stica mantiene el horno tibio para leudar productos con levadura antes de hornearlos.Configur

Strona 34 - U so del h orno

4 INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID ADPRECA U CI O N ES DE SEGU RI DA DA DV ERT EN CI AEste producto contiene q uimicos conocidos por el Estado

Strona 35

40 FU NCIONAMIENTOSonda para carne ( Para los modelos: LSE4617)La sonda para carne mide con precisió n la temperatura interna de la carne, las aves y

Strona 36 - 36 FU NCIONAMIENTO

41FU NCIONAMIENTOESPA Ñ O LRemote Start ( I nicio remoto)Si el artefacto está registrado en una red de Wi-Fi doméstica, esta funció n inicia o detien

Strona 37

42 FU NCIONAMIENTORecomendaciones sobre los alimentos y el niv el de potencia del caj ó n de calentamientoConfiguració n A limentoBaj a 1 40 ° F (6

Strona 38 - 38 FU NCIONAMIENTO

43FU NCIONES INTELIG ENTESESPA Ñ O LFU N CI O N ES I N T ELI GEN T ESA plicació n LG SmartT h inQLa aplicació n LG SmartThinQ le permite comunicarse

Strona 39 - W arm ( Calentar)

44 FU NCIONES INTELIG ENTESFunciones de la aplicació n LG SmartT h inQ •Para electrodomésticos con el o logoLimpiezaEsta funció n lo ayuda a cont

Strona 40

45FU NCIONES INTELIG ENTESESPA Ñ O LLG SmartT h inQ Smart Diagnosis™ •Para electrodomésticos con el o logoU se la funció n de diagnó stico inteli

Strona 41 - ( Para los modelos: LSE4617)

46 FU NCIONES INTELIG ENTESA v iso de la FCCEl siguiente aviso abarca el mó dulo transmisor contenido en este producto.Este eq uipo fue probado y se d

Strona 42 - CA U T I O N

47MANTENIMIENTOESPA Ñ O LMA N T EN I MI EN T OLimpieza de la placa de cocció n de v itrocerá micaPRECA U CI Ó N •No use esponj as para fregar ni espon

Strona 43 - I N T ELI GEN T ES

48 MANTENIMIENTORayas y marcas del metal1Tenga cuidado de no deslizar las ollas ni las sartenes por la placa de cocció n. Si lo hace, el metal dej ará

Strona 44 - ( Diagnó stico I nteligente)

49MANTENIMIENTOESPA Ñ O LCuá ndo usar EasyClean®Método sugerido de limpiezaEj emplo de suciedad en el h ornoForma de la suciedadT ipos de suciedadA li

Strona 45 - 45FU NCIONES INTELIG ENTES

5INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID ADESPA Ñ O L •Para eliminar el riesgo de q uemaduras o incendios por pasar por encima de la superficie de la

Strona 46 - A v iso de la FCC

5 0 MANTENIMIENTO5Atomice o eche 4/5 (8 oz o 240 ml) de agua abaj o, en el centro de la cavidad. La superficie abaj o de la estufa debe estar comple

Strona 47 - MA N T EN I MI EN T O

5 1MANTENIMIENTOESPA Ñ O LSelf Clean ( A utolimpieza)El ciclo de Autolimpieza usa temperaturas sumamente altas para limpiar la cavidad del horno. Mien

Strona 48 - EasyClean

5 2 MANTENIMIENTOPRECA U CI Ó NNo fuerce la puerta del horno para abrirla cuando vea el icono del candado. La puerta permanece trabada hasta q ue baj

Strona 49 - Consej os de limpieza

5 3MANTENIMIENTOESPA Ñ O LCambio de la luz del h ornoLa luz del horno es una bombilla está ndar para electrodomésticos de 40 vatios, 1 20 V . Se enc

Strona 50

5 4 MANTENIMIENTOA sadera y rej illa •No guarde asaderas ni rej illas sucias en ninguna parte de la cocina. •No limpie la asadera ni la rej illa en el

Strona 51 - Self Clean ( A utolimpieza)

5 5MANTENIMIENTOESPA Ñ O LColocació n de la puerta1Tome firmemente ambos lados de la puerta desde la parte superior.2Con la puerta en el mismo á ngulo

Strona 52

5 6 SOLU CIÓ N D E PROBLEMASSO LU CI Ó N DE PRO BLEMA SPREGU N T A S FRECU EN T ES¿ Q ué tipo de baterí a de cocina se recomienda para usar con la pl

Strona 53 - Limpieza del ex terior

5 7SOLU CIÓ N D E PROBLEMASESPA Ñ O L¿ Por q ué no funcionan los botones de funció n?Asegú rese de q ue la cocina no esté en modo Bloq ueo. El icono d

Strona 54 - Remoció n y reemplazo de la

5 8 SOLU CIÓ N D E PROBLEMASA ntes de llamar al serv icio técnicoAntes de llamar para solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y

Strona 55

5 9SOLU CIÓ N D E PROBLEMASESPA Ñ O LSí ntomas Causas / soluciones posiblesCiclos frecuentes de encendido y apagado en las h ornallas •Esto es normal

Strona 56 - PRO BLEMA S

6 INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID ADSEGU RI DA D DE LO S N I Ñ O S •No toq ue la superficie caliente entre la parte inferior de la puerta del

Strona 57 - 5 7SOLU CIÓ N D E PROBLEMAS

60 SOLU CIÓ N D E PROBLEMASSí ntomas Causas / soluciones posiblesLa temperatura del h orno es muy alta o muy baj a •Se debe aj ustar el sensor del ho

Strona 58 - 5 8 SOLU CIÓ N D E PROBLEMAS

61SOLU CIÓ N D E PROBLEMASESPA Ñ O LSí ntomas Causas / soluciones posiblesEl h orno no se limpia después de un ciclo de A utolimpieza * •Los controle

Strona 59 - 5 9SOLU CIÓ N D E PROBLEMAS

62 G ARANTÍ A LIMITAD AGA RA N T Í A LI MI T A DA ( EE. U U . )AV ISO D E ARBITRAJ E: ESTA G ARANTÍ A LIMITAD A CONTIENE U NA CLÁ U SU LA D E ARBI

Strona 60 - 60 SOLU CIÓ N D E PROBLEMAS

63G ARANTÍ A LIMITAD AESPA Ñ O L •Cualq uier ruido asociado con la operació n normal. •U so de accesorios, componentes, o productos de limpieza consum

Strona 61 - 61SOLU CIÓ N D E PROBLEMAS

64 G ARANTÍ A LIMITAD AProblema Causa Prev enció n •La superficie es desparej a. •El horno está inclinado.1 . La cocina no está nivelada.2. El dispo

Strona 62 - 62 G ARANTÍ A LIMITAD A

65G ARANTÍ A LIMITAD AESPA Ñ O LN ormas y procedimientos de arbitraj e. Para comenzar con el arbitraj e de un reclamo, usted o LG deben realizar una

Strona 63 - 63G ARANTÍ A LIMITAD A

LG Customer Information CenterRegister your product Online!www.lg.com1-800-243-0000 USA1-888-542-2623 CANADAPrinted in Korea

Strona 64 - 64 G ARANTÍ A LIMITAD A

7INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID ADESPA Ñ O L •Baterí a de cocina v idriada. Solo determinados tipos de vidrio, cerá mica vidriada, cerá mic

Strona 65 - 65G ARANTÍ A LIMITAD A

8 INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID ADSEGU RI DA D DU RA N T E EL U SOPRECA U CI Ó NSupervise todos los procesos de cocció n. Supervise constan

Strona 66 - 1-888-542-2623

9INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID ADESPA Ñ O L •Limpie la suciedad difí cil de la base del horno antes de usar la funció n autolimpieza. •N o

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag