Lg M3702C-BA Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Sprzęt komputerowy Lg M3702C-BA. LG M3702C-BA Manual del usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 67
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
N
o olvide leer la sección
Precauciones de seguridad
antes de utilizar el producto.
Conserve el CD de la Guía del usuario en un sitio accesible como referencia para el futuro.
C
onsulte la etiqueta adjunta al producto y transmita esta información a su distribuidor cuando
requiera asistencia.
M3202C
M3702C
Guía del usuario
El ruido temporal es normal cuando se enciende o apaga este dispositivo.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 66 67

Podsumowanie treści

Strona 1 - Guía del usuario

No olvide leer la sección Precauciones de seguridadantes de utilizar el producto.Conserve el CD de la Guía del usuario en un sitio accesible como refe

Strona 2 - Instalar el soporte

9• Cómo realizar la conexión a dos ordenadores.Conecte los cables de señal (HDMI-DVI) a cada ordenador.Pulse el botón INPUT del mando a distancia para

Strona 3

10RGB INRGB OUTRGB INRGB OUTRGB INRGB OUTRGB INRGB OUTConexión de dispositivos externosUtilice esta función cuando visualice entradas ANALOG RGB (RGB

Strona 4 - Conexión de los altavoces

11Conexión de dispositivos externosEl equipo está provisto de un conector parael sistema de seguridad Kensington, situadoen el panel trasero. El cable

Strona 5 - Para instalar Portrait

12INOUTConexión de dispositivos externosAl conectar mediante un cable BNC. • Seleccionar AV.Al conectar mediante un cable S-Video. • Seleccionar AV.BA

Strona 6

13MBA• Seleccione Component 1.• Seleccione Component 2.Conecte el cable de vídeo/audio tal como se muestra en la siguiente figura y, acontinuación, co

Strona 7

14Conexión de dispositivos externosConecte el cable de vídeo/audio tal como se muestra en la siguiente figura y, acontinuación, conecte el cable de al

Strona 8 - Vista posterior

15INOUTCuando utilice una entrada AV, podrá conectar la salida AV a otros monitores.RBProductoVídeo/TV/ProductoARecepción de salidas AVVídeo/TV/Produc

Strona 9 - Conexión a un PC

16Organización de los cables2. Una vez conectados los cables, coloque correctamente la cubierta del pie en suposición sobre los orificios del pie. Sab

Strona 10 - AUTO/SET

17Menú de usuarioOpciones de ajuste de pantalla• Pulse este botón para encender la unidad. Vuelva a pulsarlo paraapagar la unidad.• Este indicador se

Strona 11

18• El equipo recibe en este punto señales del mando a distancia.Opciones de ajuste de pantalla[Para señal PC analógica]Botón AUTO/SETAV Vídeo compues

Strona 12 - Montaje en pared de VESA

1En primer lugar, asegúrese de que se incluyen lassiguientes piezas:Soporte (1)Tornillos (6)Piezas1. Sacar las partes del soporte de la caja y procede

Strona 13 - Entrada de vídeo

19Menú de usuarioMenú OSDNotaOSD (menú de visualización en pantalla)La función OSD permite ajustar adecuadamente el estado de la pantalla, ya que prop

Strona 14

20Cómo ajustar la pantalla OSD (menú de visualización en pantalla)• Utilice el mando a distancia para ajustar la pantalla OSD.Cómo ajustar la pantalla

Strona 15

21Menú de usuarioAjuste del color de la pantallaRetroiluminacion : permite controlar el brillo de la pantalla y ajustar el brillo del panel LCD.Contra

Strona 16 - Recepción de salidas AV

22Menú de usuarioRojo/Verde/AzulDefina sus propios niveles de color.Selección de una definición de color de fábrica.• Frio: blanco ligeramente violáce

Strona 17 - Organización de los cables

23Menú de usuario• Gamma : le permite configurar su propio valor de gamma. : -50/0/50 En el monitor, los valores de gamas altas muestran imágenes blan

Strona 18 - Menú de usuario

24Menú de usuarioAjuste del color de la pantallaRelac.deaspectoPara seleccionar el tamaño de la imagen de la pantalla.La relación de aspecto no se aju

Strona 19

25Menú de usuarioAjuste del color de la pantallaEste botón permite ajustar de manera automática la posición de la pantalla, el reloj y lafase. Esta fu

Strona 20

26La mejor calidad de sonido disponible se seleccionará automáticamente según el tipo devídeo que esté viendo en ese momento.Modo de sonidoAjuste de l

Strona 21

27RelojOn/Off Time(A tiempo /Off tiempo)Ajuste de la función de hora • En caso de interrupción de suministro (desconexión o fallo de alimentación), e

Strona 22

28Menú de usuarioSelección de las opcionesIdioma(Language)Para seleccionar el idioma en que se muestran los nombres de los controles.Utilice los boton

Strona 23

2En primer lugar, asegúrese de que se incluyen lassiguientes piezas:Soporte (2)Tornillos (4)Piezas1. Sacar las partes del soporte de la caja y procede

Strona 24

29Tile modeen mosaico. Seleccione la alineación en mosaico y defina el ID del producto actualpara definir la ubicación.* Sólo después de pulsar el bot

Strona 25

30filacolumna- Modo mosaico (producto 1 ~ 2) : f(2) x c(1)Menú de usuariocolumnafila- Modo mosaico (producto 1 ~ 9) : f(3) x c(3)Selección de las opci

Strona 26

31Menú de usuarioSelección de las opcionesAjusta el tamaño horizontal de la pantalla teniendo en cuenta el tamaño delbisel.Ajusta el tamaño vertical d

Strona 27

32Menú de usuarioAjusta el ID de configuración, y revisa el número de serie y laversión de software. MENUInformationDefinir IDNúmero de serieSW Versi

Strona 28

33• Compruebe si el cable de alimentación está bienconectado a la toma.• Compruebe que el interruptor esté encendido.• Podría necesitar asistencia téc

Strona 29

34Solución de problemas● Es correcta la posición de la pantalla?● Aparecen líneas finas en el fondo de lapantalla?● Aparece ruido horizontal o los car

Strona 30

35• Ajuste el número de colores en más de 24 bits(color verdadero)En Windows, seleccione Panel de control –Pantalla – Configuración – Calidad del colo

Strona 31

36NOTALa información incluida en este documento puede cambiar sin previo aviso.32 pulgadas(80,0cm) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de película

Strona 32

37EspecificacionesNOTALa información incluida en este documento puede cambiar sin previo aviso.37 pulgadas(94,0 cm) TFT (Thin Film Transistor - Transi

Strona 33

38Las especificaciones del producto pueden variar sin previo aviso con la finali-dad de mejorar el producto.Señal de vídeoConector de entradaCondicion

Strona 34 - Solución de problemas

3Conexión de los altavocesUna vez haya instalado el altavoz en el aparato mediante los tornillos, tal y comose indica en el dibujo, conecte el cable d

Strona 35

39Modo de presintonizaciónFrecuenciahorizontal(Khz.)Frecuencia vertical(Hz)Modo PC – Modo de presintonizaciónModo de presintonizaciónFrecuenciahorizon

Strona 36

E1Conexión del cableConecte el cable RS-232C tal como se muestra en la imagen.* El protocolo RS-232C se utiliza para comunicaciones entre el PC y el p

Strona 37 - Especificaciones

RS-232CE2Control de varios productos Lista de referencia de comandosCOMMAND1 COMMAND2 DATA1 DATA2 DATA3 01. Encendidok a 00H -

Strona 38

Confirmación correcta[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]* El producto transmite un ACK (confirmación) basado en este formato al recibirdatos normal

Strona 39

Protocolo de transmisión y recepción01. Power (Encendido) (Comando: a)Para controlar el encendido y apagado de la unidad.Transmisión[k][a][ ][Set ID][

Strona 40

03. Aspect Ratio (Relación de aspecto) (Comando: c) (Formato de imagen principal)Para ajustar el formato de la pantalla.También puede ajustar el forma

Strona 41 - Control de varios productos

05. Volume Mute (Silencio de volumen) (Comando: e)Para controlar la activación y desactivación del silencio de volumen.Transmisión[k][e][ ][Set ID][

Strona 42

E7RS-232CControl de varios productos Protocolo de transmisión y recepción07. Contrast (Contraste) (Comando: g)Para ajustar el contraste de la pantalla

Strona 43

RS-232CE8Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción09. Color (Comando: i) (Sólo con temporización de vídeo )Para ajustar el colo

Strona 44

E9RS-232CControl de varios productos 11. Sharpness (Definición) (Comando: k) (Sólo con temporización de vídeo )Para ajustar la definición de la pantal

Strona 45

4Para instalar Portrait - Sólo M3202C"Al instalar Portrait, gírelo en sentido a las agujas del reloj sobre suparte frontal."

Strona 46

RS-232CE10Control de varios productos Protocolo de transmisión y recepción14. Balance (Balance) (Comando: t)Para ajustar el balance de la sonido.Trans

Strona 47

E11RS-232CControl de varios productos Protocolo de transmisión y recepción16. Abnomal state (Estado anormal) (Comando: z)se utiliza para detectar el e

Strona 48

RS-232CE12Control de varios productos 18. Auto Configure (Config. automático) (Comando: j u)Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibr

Strona 49

E13RS-232CControl de varios productos 20. Tile Mode (Modo mosaico) (Comando: d d)La misma función que Tile Mode (Modo mosaico) en el menú Special (Esp

Strona 50

RS-232CE14Control de varios productos 21. Tile H Size (Tamaño H en mosaico) (Comando: d g)Ajusta el tamaño horizontal. Transmisión[d][g][][Set ID][][D

Strona 51

E15RS-232CControl de varios productos 23. Tile ID Set (Definir ID en mosaico) (Comando: d i)Asigna un ID de mosaico a la función mosaico.Transmisión[d

Strona 52

RS-232CE16Control de varios productos 26. Temperature value Return (Valor de temperatura) (Comando: d n)Lee el valor de temperatura interna.Transmisió

Strona 53

E17RS-232CControl de varios productos 28. Volumen automático (Comando : d u) Ajusta el nivel de volumen de manera automática.Transmisión[d][u][][Set I

Strona 54

RS-232CE18Control de varios productos 30. Hora (Comando : f a) Configura la hora actual. Transmisión[f][a][][Set ID][][Datos1][][Datos2][][Datos3][Cr

Strona 55

E19RS-232CControl de varios productos 31. On Timer (Off/On Timer) On, Off (Activación del temporizador) (Comando : d p) configura los días de activaci

Strona 56

5Utilización del mando a distanciaNombre de los botones del mando a distancia 1 2 34 5 67 809*• Botón AV• Botón SLEEPAl recibir señales deAV, RGB PC,

Strona 57

RS-232CE20Control de varios productos 33. On Timer (Off/On Timer) On, Off (Activación del temporizador) (Comando : f d) Conecta el temporizador. Tran

Strona 58

E21RS-232CControl de varios productos 34. On Timer (Off/On Timer) On, Off (Desactivación del temporizador) (Comando : f e) Desconecta el temporizador.

Strona 59

RS-232CE22Control de varios productos 35. Temporizador (Comando : f f) Ajusta el temporizador. Transmisión[f][f][][Set ID][][Datos][Cr]Datos 0 : Apaga

Strona 60

E23RS-232CControl de varios productos 37. Retraso de conexión (Comando : f h) ajusta el retraso programado al conectar la corriente (Unidad: segundo)T

Strona 61

RS-232CE24Control de varios productos 39. Selección DPM (Comando : f j) Ajusta la función que gestiona la energía de la pantalla. Transmisión[f][j][]

Strona 62

E25RS-232CControl de varios productos 41. Versión de software (Comando : f z) Comprueba la versión de software. Transmisión[f][z][][Set ID][][Datos][

Strona 63

RS-232CE26Códigos IRCómo conectarCódigo IR del mando a distanciaConecte el mando a distancia cableado al puerto del mando a distancia del producto.For

Strona 64

E27RS-232CCódigos IR▲▲0001020308C4C509980B0E435B6E44101112131415161718195ABFD4D5C6797677AF99▲▼VOL( )VOL( )POWER ON/OFFPOWER ONPOWER OFFMUTEAVINPUT

Strona 65

6Utilización del mando a distancia1 2 34 5 67 809*Si pulsa este botón una vez,aparecerá la siguienteventana de señales deentrada. Seleccione el tipo d

Strona 66 - ▲▲ ▲ ▲ ▲ ▲▲

7Nombres y funciones de las partesVista posteriorConector de alimentación: conecte el cable de alimentaciónPuertos serie RS-232CEntradas de señal PC:

Strona 67 - Códigos IR

8En primer lugar, compruebe que el ordenador, el producto y todos los periféricos están apagados.A continuación, conecte el cable de entrada de señal.

Powiązane modele: monitor-M3204CCBA | M3702C-BAP |

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag