LG SH3B Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie LG SH3B. LG SH3B manuel du propriétaire Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Barre de son

MANUEL D’UTILISATIONBarre de son sans filVeuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour vous y référer ult

Strona 2 - Consignes de sécurité

Démarrage10Démarrage1Installation de la barre de sonVous pouvez écouter des sons en connectant la barre de son à d’autres appareils : télévision, Blu-

Strona 3 - IMPORTANTES

2 RaccordementsRaccordements 11Raccordements2Connexion du caisson de basse sans filVoyants du caisson de basse sans filCouleur du voyantDescriptionJa

Strona 4 - AVERTISSEMENTS

Raccordements12Raccordements2Raccordements à votre téléviseurUtilisation d’un câble OPTIQUE1. Connectez la prise OPT. IN derrière l’appareil à la pri

Strona 5 - Table des matières

Raccordements 13Raccordements2Raccordement d’appareils auxiliairesRaccordement à l’entrée optiqueConnectez une prise externe optique d’appareils exter

Strona 6 - Accessoires fournis

3 UtilisationUtilisation14Utilisation3FonctionsDRC (Contrôle de la gamme dynamique)Optimisez la clarté du son lorsque le volume est diminué et évitez

Strona 7 - Télécommande

Utilisation 15Utilisation3AUTO POWER Marche/ArrêtCet appareil s'allume automatiquement avec la source d'entrée suivante : optique, LG TV ou

Strona 8 - Panneau arrière

Utilisation16Utilisation3Synchronisation sonore LGVous pouvez contrôler certaines fonctions de cet appareil avec la télécommande de votre téléviseur g

Strona 9 - Remarques

Utilisation 17Utilisation3Utilisation de la technologie BluetoothÀ propos de la technologie BluetoothBluetooth est une technologie de communication sa

Strona 10 - Installation de la barre

Utilisation18Utilisation3 yLorsque vous utilisez la technologie Bluetooth, vous devez établir une connexion entre l’appareil et le périphérique Blueto

Strona 11 - Connexion du caisson de

Utilisation 19Utilisation3Installez l’application « Music Flow Bluetooth » à partir de « Google Android Market (Google Play Store) »1. Appuyez sur l’

Strona 12 - Raccordements à votre

1 DémarrageDémarrage2Démarrage1Consignes de sécuritéATTENTIONRISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIR.ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUT

Strona 13 - Raccordement

Utilisation20Utilisation3Réglage du sonRéglage de l’effet sonoreCet appareil comporte un certain nombre de champs acoustiques ambiophoniques préréglés

Strona 14 - Fonctions

4 DépannageDépannage 21Dépannage4DépannagePROBLÈME CAUSE ET SOLUTIONL’appareil ne fonctionne pas correctement. yMettre hors tension l’appareil ainsi

Strona 15 - AUTO POWER Marche/Arrêt

Dépannage22Dépannage4PROBLÈME CAUSE ET SOLUTIONLe son retransmis par l’appareil est faible.Vériez les détails ci-dessous et réglez l’appareil comme i

Strona 16 - Synchronisation sonore LG

5 AnnexeAnnexe 23Annexe5Marques de commerce et licencesToutes les autres marques sont des marques de commerce de leurs détenteurs respectifs.Fabriqué

Strona 17 - Utilisation de la

Annexe24Annexe5CaractéristiquesGénéralAlimentation Voir l’etiquette principale de cet appareil.ConsommationVoir l’etiquette principale de cet appareil

Strona 18 - BLUETOOTH

Annexe 25Annexe5EntretienManipulation de l’appareilLors du transportConservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter l’appar

Strona 19 - Bluetooth »

Centre d’information à la clientèle LG1-888-542-2623 CANADAEnregistrez votre produit en ligne!www.lg.com

Strona 20 - Réglage du son

Démarrage 3Démarrage1Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. Retrait sans danger de la batterie ou des piles d

Strona 21 - Dépannage

Démarrage4Démarrage1Avis d’Industrie CanadaLe présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de lice

Strona 22

Table des matières 512345Table des matières1 Démarrage2 Consignes de sécurité6 Fonctionnalités uniques6 Introduction6 – Symboles utilisés dans ce

Strona 23 - Marques de commerce

Démarrage6Démarrage1Fonctionnalités uniquesVeille automatiqueCet appareil utilise une veille automatique pour sauvegarder l’énergie.Entrée pour appare

Strona 24 - Caractéristiques

Démarrage 7Démarrage1TélécommandeInstallation des pilesRetirez le couvercle du compartiment des piles à l'arrière de la télécommande, puis insére

Strona 25 - Entretien

Démarrage8Démarrage1A 1/! (En veille/En marche)B F (Function) Sélectionne la fonction et la source d’entrée.C p/o (Volume) Règle le niveau du volume.

Strona 26 - 1-888-542-2623 CANADA

Démarrage 9Démarrage1À propos de l'état des voyants à DELVoyant à DEL Condition DescriptionLe voyant à DEL OPTICAL s'allume.La fonction OPTI

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag