
MANUEL D’UTILISATIONVeuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure.TYPE : M
10AVANT L’UTILISATIONFRANÇAISInsertion des pilesInsérez les piles avant d’utiliser la télécom-mande. Le type de piles utilisé est AAA (1,5V).1 Enlev
FONCTIONS DE BASEFRANÇAIS11Refroidissement de votre local(mode refroidissement)1 Appuyez sur dpour mettre le système enmarche.2 Appuyez sur fplusieu
12FONCTIONS DE BASEFRANÇAISVentilation de votre local(mode circulation de l’air)Ce mode permet seulement à l'air intérieur decirculer sans modifi
FONCTIONS DE BASEFRANÇAIS132 Appuyez sur oou qpour les sélection-ner.3 Appuyez sur c pour terminer.Mise en marche automatique du cli-matiseur à une he
14FONCTIONS AVANCEESFRANÇAISFONCTIONS AVANCEESLe climatiseur offre certaines fonctions sup-plémentaires avancées.Modification rapide de la tem-pérature
Fonctionnement automatique(intelligence artificielle)Dans ce mode, la vitesse de ventilation et latempérature sont réglées automatiquement,en fonction
Mode refroidissementéconomie d’énergieCe mode permet de réduire la consommationd’énergie lors du refroidissement et d’aug-menter la température défini
FONCTIONS AVANCEESFRANÇAIS17Redémarrage automatique duclimatiseurLorsque le climatiseur est remis en marcheaprès une coupure électrique, cette fonctio
18MAINTENANCEFRANÇAISMAINTENANCENettoyez régulièrement le produit pour maintenir une performance optimale et prévenir unepanne éventuelle.*Il est poss
MAINTENANCEFRANÇAIS19Nettoyage du filtre à airNettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 se-maines ou plus le cas échéant.1 Mettez le système hors
2ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIEFRANÇAISASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIENous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la
20DEPANNAGEFRANÇAISFonction de diagnostic automatiqueCe produit comporte une fonction intégrée de diagnostic automatique. En cas d’erreur, le voyantde
DEPANNAGEFRANÇAIS21Problème Causes probables Mesures correctivesLe climatiseur ne génère pasd’air frais.L’air ne circule pas nor-malement.Assurez-vous
22FRANÇAIS
LGEUSLG Electronics, Air conditioning DivisionApplied Models :AS-W123B4B1AS-W183C4B11000 Sylvan Ave., Englewood Cliffs, NJ 07632LGECILG Electronics Ca
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTESFRANÇAIS3CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTESLISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.Respectez to
4CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTESFRANÇAISLISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.• Ne placez pas un appareil de chauffage ou d
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTESFRANÇAIS5LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.• Débranchez la fiche d’alimentation si un br
6CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTESFRANÇAISUtilisation• Retirez les piles lorsque vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée. Da
TABLE DES MATIÈRESFRANÇAIS7TABLE DES MATIÈRES2ASTUCES POURECONOMISER L’ENERGIE3 CONSIGNES DE SECU-RITE IMPORTANTES8 AVANT L’UTILISATION8 Composants9 U
8AVANT L’UTILISATIONFRANÇAISEntrées d'airSortie d'airPlaque de supportTuyauterie du réfrigérantCâble de branchementFlexible d'évacuatio
AVANT L’UTILISATIONFRANÇAIS9Utilisation de la télécommandeVous pouvez utiliser le climatiseur plus facilement avec la télécommande. Les boutons corres
Komentarze do niniejszej Instrukcji