LG LFX25975ST Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie LG LFX25975ST. LG LFX21975ST,LFX25975ST manuel du propriétaire [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
P/No. MFL37933536
Please read this guide
thoroughly before
operating and keep it handy
for reference at all times.
Veuillez lire ce guide attentivement
avant la mise en service de l’appareil
et gardez-le à portée de main
pour le consulter en cas de besoin.
Lea detenidamente estas
instrucciones antes utilizar
el frigorífico y guárdelas como
referencia para el futuro.
LFX25975**, LFX21975**
FOR LG CUSTOMER SERVICE:
1-888-LGCANADA
Or visit us on the Web at: http://www.lg.ca
EL SERVICIO DE ATENCIÒN AL CLIENTE DE LG:
1-888-LGCANADA
Ou visitez notre site Web à l’adresse: http://www.lg.ca
POUR SERVICE À LA CLIENTÈLE DE LG:
1-888-LGCANADA
O visítenos en la Web en: http://www.lg.ca
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1 - LFX25975**, LFX21975**

P/No. MFL37933536Please read this guidethoroughly beforeoperating and keep it handyfor reference at all times.Veuillez lire ce guide attentivementavan

Strona 2

52ENLÈVEMENT DES POIGNÉES (SUITE)RÉINSTALLATION DES POIGNÉESENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIRENLÈVEMENT DES PORTESwAVERTISSEMENTRisque d’électrocutio

Strona 3

53ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)ENLÈVEMENT DES PORTES (SUITE)• Ouvrez la porte. Enlevez la vis supérieurede couverture de charnière (1).•

Strona 4 - ÉLIMINATION DES CFC

54ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)RÉINSTALLATION DES PORTESCommencez par installer la porte de droite.• Abaissez la porte sur la tige de cha

Strona 5 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

55ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)RÉINSTALLATION DES PORTES (CONT.)• Poussez le tube d'approvisionnement eneau (6) dans le trou sur le

Strona 6 - FONCTIONS SPÉCIALES

56ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)ENLÈVEMENT DU TIROIR DU CONGÉLATEURwMISE EN GARDE• Afi n d’é carter tout risque de blessures ou dedommages

Strona 7

wAVERTISSEMENT: Pour éviter que les enfants oules animaux domestiquespuissent rester attrapés ousuffoqués dedans, ne leurpermettez pas de jouer dansl&

Strona 8 - DÉGAGEMENTS

58RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION D’EAUwAVERTISSEMENTRaccordez-vous à une alimentationd’eau potable seulement.• La machine à glaçons automatique nécessi

Strona 9 - ENLÈVEMENT DES POIGNÉES

• Fixez le robinet d’arrêt sur la conduite d’eau froide àl’aide de la bride pour tuyau. Assurez-vous que le raccord du robinet est bien inséré dans le

Strona 10 - Risque d’électrocution

60MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEURwAVERTISSEMENTRisque d’électrocution• Soyez prudent lorsque vous travaillez avec lacharnière, la grille bas

Strona 11 - ENLÈVEMENT DES PORTES (SUITE)

61NIVELLEMENT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE)ALIGNEMENT DES PORTESDÉMARRAGEAvant de placer des aliments frais dans votreréfrigérateur :• Enlevez l

Strona 12 - RÉINSTALLATION DES PORTES

44CONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANTESMesures de sécurité fondamentales ...45Élimination des CFC ...

Strona 13 - Insertion de ligne

62FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDEPour une description détaillée des fonctions des touches, consultez les pages 64 à 66.AFFICHEUR DELL’affichage à Led

Strona 14

63L’AFFICHEUR DELL’affichage à Leds indique les réglages detempérature, les options du distributeur, lesmessages d’état du filtre à eau, de l’alarme d

Strona 15

64RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES ET DE L’AFFICHAGERéglage de la température ducongélateurPour régler la température du compartimentcongélateur, pressez la t

Strona 16 - Outils requis

DISTRIBUTION DE GLACE BROYÉEPressez la touche ICE TYPE pour allumer l’icône de la glace broyée.Pressez l’interrupteur à poussoir avec un verre ou un a

Strona 17

RÉGLAGE DU VERROUILLAGE DUDISTRIBUTEURMaintenez une pression sur la touche ALARM/LOCK(Alarme/Verrouillage) pendant 3 secondes pourverrouiller le distr

Strona 18 - Nivellement

67BAC A GLACE DE PORTEwMISE EN GARDE• Maintenez les mains et les outils à distance du bacà glace et de l’orifice du distributeur. Vous pourriezcasser

Strona 19 - DÉMARRAGE

68MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUELa glace est produite dans la machine à glaçonsautomatique puis acheminée au distributeur. Lamachine peut produire 6 gl

Strona 20 - ICE TYPE

69CONSERVATION DES ALIMENTS• Entreposez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur.• La façon dont les aliments sont congelés etdécongelés

Strona 21 - L’AFFICHEUR DEL

70RANGEMENT DES ALIMENTSCLAYETTE DU COMPARTIMENTCONGÉLATEURReçoit les aliments, plats, et contenants plusvolumineux sur les clayettes réglables ducomp

Strona 22

71RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES CLAYETTESLes clayettes de votre réfrigérateur sont réglables afin de s’adapter à vos besoins. Le rangement d’articles simi

Strona 23

45MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALESCe manuel contient plusieurs messages de sécurité importants. Lisez ces messages de sécurité et observez-les en tou

Strona 24 - RÉGLAGE DES FONCTIONS

72ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTSREMARQUE : Lors de la remise en place descomposants, inversez l’ordre suivi pour l’enlèvement. Afin de p

Strona 25 - BAC A GLACE DE PORTE

73ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE)Contrôle d’humidité des bacs à légumesVous pouvez contrôler le taux d’humidité dans lesbacs à lé

Strona 26 - MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE

74ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE)wMISE EN GARDE• Risque de coincement ! Gardez les mains et les pieds à l’é cart du bas de la por

Strona 27 - CONSERVATION DES ALIMENTS

75ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE)Panier à bascule de contre-portePour enlever le panier à bascule de contre-porte, pressez le sup

Strona 28 - RANGEMENT DES ALIMENTS

76NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEURwAVERTISSEMENTRisque d’explosion• Utilisez un nettoyant qui n’est pas inflammable.• L’omission d’observer cette directive

Strona 29 - Positionnement des clayettes

77REMPLACEMENT DU FILTRE À EAUIl est recommandé de remplacer le filtre lorsquel’indicateur de filtre atteint 0 ou lorsque le distributeurd’eau ou la m

Strona 30

78AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICEAvant de faire un appel de service, consultez cette liste. Vous pourriez ainsi économiser temps etargent. La liste

Strona 31

79AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)Problème Causes probables SolutionsLa nourriture duréfrigérateur placéedans les tiroirs gèle.La températur

Strona 32

80AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)Problème Causes probables SolutionsDe la condensationse forme sur ledistributeur.Des odeurs dans leréfrigé

Strona 33

81AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)Problème Causes probables SolutionsLe distributeur nefournit pas deglace.Un son de glace quitombe.Un son d

Strona 34 - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

46MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES (SUITE)• Ne congelez pas de nouveau les aliments qui sesont complètement décongelés. Le Ministère del’Agriculture

Strona 35 - REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU

82DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALESLes caractéristiques visuelles et techniques listées dans ce tableau peuvent varier en fonction de l’é vol

Strona 36

83LG ELECTRONICS CANADA, INC.GARANTIE LIMITÉE DES RÉFRIGÉRATEURS LG - CanadaGARANTIE : Si, au cours de la période de garantie indiquée ci-dessous, vot

Strona 39

P/No. MFL37933536

Strona 40

47RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUEIMPORTANT: Veuillez lire cette sectionattentivement.wAVERTISSEMENTRisque d’électrocutionPour la sécurité des

Strona 41 - LG ELECTRONICS CANADA, INC

48FONCTIONS SPÉCIALESAFFICHEUR DEL DU PANNEAU DECOMMANDELes commandes électroniques simples sontconviviales. L’afficheur DEL indique les températures

Strona 42

49PIÈCES ET COMPOSANTS PRINCIPAUXEn plus des fonctions et composants spéciaux décrits dans la section Fonctions Spéciales, denombreux autres composant

Strona 43

50CHOISIR L’EMPLACEMENT APPROPRIÉwAVERTISSEMENTRisque de poids excessifAu moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer et déballer l’appareil.•

Strona 44 - P/No. MFL37933536

51REVÊTEMENT DE SOL• Pour réduire le bruit et les vibrations au minimum, le réfrigérateur DOIT reposer sur unplancher solidement construit.• Pour évit

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag