LG HM031M.U42 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie LG HM031M.U42. LG HM031M.U42 Εγχειρίδιο Χρήσης Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - KLIMATIZACE

www.lg.comUŽIVATELSKÝ NÁVODPřed použitím soupravy si pečlivě prostudujte tento návod a uschovejte jej pro budoucí použití.(Tepelné čerpadlo vzduch-vod

Strona 2 - OPATŘENÍ

Pokyny pro uživatele10 Tepelné čerpadlo vzduch-vodaTopné těleso nádrže TUVTato ikona ukazuje, že je elektrický ohřívač TUV, který se nachází uvnitř ná

Strona 3 - Bezpečnostní opatření

Pokyny pro uživateleVolba požadované teplotyj Poznámka : Při každém stisku se teplota zvýší o 1 ℃ : Při každém stisku se teplota sníží o

Strona 4

Pokyny pro uživatele12 Tepelné čerpadlo vzduch-vodaProvoz v závislosti na počasíTento režim se používá pouze pro vytápění. Pro úsporu energie a zajišt

Strona 5 - UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 5

Pokyny pro uživateleProvoz ohřevu TUV<Poznámka>• Tato funkce se nepoužívá, není-li nádrž TUV namontovaná.• Pro více informací nahlédněte do kódů

Strona 6

Pokyny pro uživatele14 Tepelné čerpadlo vzduch-vodaProvoz v tichém režimuPři provozu v tichém režimu pracuje jednotka při snížené kapacitě, takže se s

Strona 7 - UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 7

Pokyny pro uživateleTato funkce má zabránit dětem nebo jiným osobám v používání ovládaní.Dětská pojistka1Stiskněte tlačítko nastavení funkcí pro vstup

Strona 8 - Představení výrobku

Pokyny pro uživatele16 Tepelné čerpadlo vzduch-vodaJe-li nutný rychlý ohřev TUV, lze pro zkrácení doby nutné k dosažení požadované teploty nádržeTUV p

Strona 9 - Dálkový ovladač

Pokyny pro uživatelePři kritické chybě bude jednotka bezpodmínečně zastavena.V této fázi se střídavě zobrazuje symbol „CH“ a číslo chybového hlášení.K

Strona 10 - Pokyny pro uživatele

Pokyny pro uživatele18 Tepelné čerpadlo vzduch-vodaMůžete nastavit aktuální čas.Nastavení aktuálního času1Pro vstup do režimu nastavení akutálního ča

Strona 11 - Změna režimu

Pokyny pro uživateleProgramování časovače: Nastavení času zapnutíLze jednoduše nastavit čas zapnutí. (Tuto akci lze provést POUZE tehdy, je-li jednotk

Strona 12 - Zobrazit teplotu

2 Tepelné čerpadlo vzduch-vodaUživatelská příručka tepelného čerpadla vzduch-vodaOBSAHPRO VAŠE ZÁZNAMYZde zapište číslo modelu a výrobní číslo:Číslo m

Strona 13 - <Ohřev TUV ZAPNUT>

Pokyny pro uživatele20 Tepelné čerpadlo vzduch-vodaPo namontování rozvodů teplé vody pro podlahové vytápění může uživatel zvolit režim sušení podkladn

Strona 14 - Provoz v tichém režimu

Pokyny pro uživateleProgramování časovače: Nastavení času ZAPNUTÍ Tato funkce zařízení po určité nastavené době zapne.1Pro vstup do režimu programován

Strona 15 - Dětská pojistka

Pokyny pro uživatele22 Tepelné čerpadlo vzduch-vodaProgramování časovače: Nastavení času VYPNUTÍTato funkce zařízení po určité nastavené době vypne.1P

Strona 16 - Rychlý ohřev nádrže TUV

Pokyny pro uživateleProgramování časovače: Nastavení provozu v týdnuFunkce nastavení provozu v týdnu je aktivní po nastavení aktuálního času.1Pro vstu

Strona 17 - Zobrazení chybového hlášení

Pokyny pro uživatele24 Tepelné čerpadlo vzduch-vodaPopis nastavení týdenního programu <Volba času zapnutí> <Volba času vypnutí><Volba č

Strona 18 - Nastavení aktuálního času

Pokyny pro uživateleProgramování časovače: Nastavení svátkuTato funkce přístroj automaticky vypne v určité dny.1Pro vstup do režimu programování stisk

Strona 19 - UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 19

Pokyny pro uživatele26 Tepelné čerpadlo vzduch-vodaV sekci čas VYPNUTÍ stiskněte tlačítko šipky vpravo pro přesun do sekce „hodiny“. (Segment „hodin“

Strona 20 - Sušení podkladního betonu

Používání termostatuPoužívání termostatu1. Některé elektromechanické termostaty mají vnitřní prodlevu pro ochranu kompresoru. Vtomto případě zabere zm

Strona 21 - UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 21

Používání termostatu28 Tepelné čerpadlo vzduch-vodaProvoz v nouzovém režimu• Definice pojmů- Závada: problém, který může zastavit provoz systému, kter

Strona 22

Používání termostatu• V nouzovém provozu jsou povoleny následující funkce:- Zapnutí/vypnutí provozu- Tlačítko VIEW TEMP (ZOBRAZI

Strona 23 - UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 23

Bezpečnostní opatřeníBezpečnostní opatřeníAby nedošlo ke zranění uživatele nebo jiných osob či ke škodám na majetku, řiďte se následujícími pokyny.n N

Strona 24 - <Poznámka>

Údržba a servis30 Tepelné čerpadlo vzduch-vodaÚdržba a servisÚdržbaPro zajištění optimální provozní pohotovosti jednotky je nutno provádět určité prav

Strona 25 - UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 25

Údržba a servisOdstraňování závad! Ušetříte čas i peníze!Než požádáte o opravu nebo servis, prostudujte si prosím následující body... Přetrvává-li por

Strona 26

32 Tepelné čerpadlo vzduch-voda

Strona 28 - Provoz v nouzovém režimu

4 Tepelné čerpadlo vzduch-vodaBezpečnostní opatřeníNeumisťujte do blízkostinapájecího kabelu topnátělesa ani jiná zařízenívyzařující teplo.• Nebezpečí

Strona 29 - UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 29

Bezpečnostní opatřeníUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 5ČEŠTINAZvyšovací kondenzátorzajišťuje silnoproudé na-pájení elektrických sou-částí jednotky. Předzahájením

Strona 30 - Údržba a servis

Bezpečnostní opatření6 Tepelné čerpadlo vzduch-vodaPOZORVýrobek přemísťujte a zve-dejte ve dvou nebo víceosobách.• Vyhnete se tak zranění.Výrobek nemo

Strona 31 - UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 31

Bezpečnostní opatřeníUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 7ČEŠTINANeblokujte vstup a výstupvzduchu.• Nebezpečí selhání výrobku.K čištění používejte měkkýhadřík. Nepo

Strona 32

Představení výrobku8 Tepelné čerpadlo vzduch-vodaPředstavení výrobku1. Jednotka2. Dálkový ovladač3. Výstup vody (PT 25A)4. Vstup vody (PT 25A)5. Komun

Strona 33

Představení výrobkuDálkový ovladačWATERWATERTEMPTEMPOPEROPERHEATINGHEATINGMODEMODEڸۀڿھڽہڹںڻڼۂۃۄČ. (číslo) Název1 Displej2 Tlačítko pro změnu teploty3

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag