LG F4J8FHP2S Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie LG F4J8FHP2S. LG F4J8FHP2S manuel du propriétaire Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
www.lg.com
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
LAVE-LINGE
Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions.
Cela simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé
correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à
proximité du produit après installation pour référence ultérieure.
MFL70022545
Rev.00_042717
Copyright © 2017 LG Electronics. Tous droits réservés
FR FRENCH
F4J7JH(P)(0~9)W/S F4J8JH(P)(0~9)W/S F4J9JH(P)(0~9)T/W/S/B
F4J7FH(P)(0~9)W/S F4J8FH(P)(0~9)W/S F4J9FH(P)(0~9)T/W/S/B
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - LAVE-LINGE

www.lg.comMANUEL DU PROPRIÉTAIRELAVE-LINGEAvant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions. Cela simplifiera l'install

Strona 2 - TABLE DES MATIÈRES

10INSTALLATIONFRPiècesBoulons de transportFiche d'alimentationBacPanneau de commandeTambourPorteTuyau de vidangeBouchon de vidangeFiltre de pompe

Strona 3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

11FRCaractéristiquesModèle F4J*JH(P)(0~9)* F4J*FH(P)(0~9)*Capacité de lavage :10,5 kg(lavage) / 7 kg(séchage)9 kg(lavage) / 6 kg(séchage)Alimentation

Strona 4 - Installation

12FRExigences du lieu d'installationEmplacement2 cm0.5 cm2 cm10 cmNiveau du sol : La pente admissible sous la totalité de l'appareil est de

Strona 5 - Utilisation

13FRDéballage et retrait des boulons de transport1Soulever l'appareil de sa base en mousse. • Après avoir retiré le matériau en carton et d'

Strona 6

14FRUtilisation de patins antidérapants (en option)Si vous installez l'appareil sur une surface glissante, il peut se déplacer en raison des vibr

Strona 7

15FRMise à niveau de l'appareilSi le sol est inégal, tourner les pieds réglables selon les besoins (ne pas insérer de morceaux de bois, etc. sous

Strona 8 - Élimination

16FRRaccordement d'un tuyau au robinet d'eauRaccordement d'un tuyau de type vissé à un robinet avec filetageVisser le raccord du tuyau

Strona 9

17FR2Retirer la plaque de guidage si le robinet est trop grand pour aller sur l'adaptateur.Plaque de guidage3Pousser l'adaptateur dans l&apo

Strona 10 - INSTALLATION

18FRInstallation du tuyau de vidange • Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus de 100 cm au-dessus du sol. Il se peut que l'eau de l&ap

Strona 11

19UTILISATIONFRUtilisation du lave-lingeAvant le premier lavage, sélectionner un programme de lavage, laisser le lave-linge laver sans vêtements. Cela

Strona 12 - Raccordement électrique

TABLE DES MATIÈRESCe manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté.Ce manuel est sujet à révision par le fabr

Strona 13 - REMARQUE

20FRTrier le linge1Rechercher les étiquettes de soins sur vos vêtements. • Cela vous indique le contenu des tissus de vos vêtements et comment les lav

Strona 14 - Coupelle en caoutchouc

21FRAjouter des produits de nettoyageDosage de la lessive • La lessive doit être utilisée conformément aux instructions du fabricant de la lessive et

Strona 15 - Raccordement du tuyau

22FR • Ne pas laisser l'assouplissant dans le bac à lessive pendant plus de 2 jours (l'assouplissant peut durcir). • L'assouplissant se

Strona 16

23FRPanneau de commandeBouton Marche/Arrêt • Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension.Bouton Départ/Pause • Ce bouto

Strona 17

24FRTableau des programmesProgramme de lavageProgrammeDescription Type de tissu Bonne temp.Charge maximaleCotonOffre de meilleures performances en com

Strona 18 - Lien d'attache

25FRProgrammeDescription Type de tissu Bonne temp.Charge maximale Défroissage vapeurAide à éliminer les plis sous 20 min avec de la vapeur (Les vêteme

Strona 19 - UTILISATION

26FRProgramme de séchageProgramme Description Type de tissu Charge maximaleNormal ()Pour le coton. Sélectionner ce programme pour réduire la durée du

Strona 20 - Trier le linge

27FROptions supplémentairesProgrammePrélavage Vapeur EcoHybridFin différéeRinçage+SéchageCoton ● ● ● ● ● ●Coton+ ● ● ● ● ● ●Mix 40 °C ● ● ● ● ● ● Syn

Strona 21 - Ajouter des produits de

28FRDonnées d'utilisationProgramme Vitesse maxiCoton 1400Coton+ 1400Mix 40 °C 1400 Synthétiques 1000 Couette 1000 Anti-allergie 1400 Défroissage

Strona 22 - Utiliser une tablette

29FRProgramme en optionFin différéeVous pouvez définir un délai pour que le lave-linge démarre automatiquement et termine après un intervalle de temps

Strona 23 - Panneau de commande

3CONSIGNES DE SÉCURITÉFRLes consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dang

Strona 24 - Tableau des programmes

30FREssorage • La vitesse d'essorage peut être sélectionnée en appuyant sur le bouton Essorage à plusieurs reprises. • Essorage seulement1Appuyer

Strona 25

31FRSéchage ( )Utiliser les programmes Automatiques pour sécher la plupart des charges. Des capteurs électroniques mesurent la température de l'é

Strona 26 - Programme de séchage

32FRVerrouillage enfantUtiliser cette option pour désactiver les commandes. Cette fonction peut empêcher les enfants de changer de cycle ou d'uti

Strona 27 - Options supplémentaires

33FONCTIONS SMARTFRUtilisation de l'Application Smart ThinQInstallation de Smart ThinQChercher l’application LG Smart ThinQ dans Google Play Stor

Strona 28 - Données d'utilisation

34FRProgramme du lave-lingeDem. à distanceUtiliser un smartphone pour contrôler votre appareil à distance. Vous pouvez également surveiller le fonctio

Strona 29 - Programme en option

35FRNote d’information Open Source SoftwarePour obtenir le code source sous licence GPL, LGPL, MPL, et d’autres licences open source, qui sont contenu

Strona 30 - Ajout de Linge ( )

36FR3Appuyer et maintenir le bouton Temp. pendant 3 secondes tout en maintenant le microphone du téléphone sur l'icône ou le bouton Marche/Arrêt.

Strona 31 - Séchage ( )

37MAINTENANCEFRAVERTISSEMENT • Débrancher le lave-linge avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet

Strona 32 - Verrouillage enfant

38FRNettoyage du filtre de la pompe de vidange • Le filtre de vidange recueille des fils et petits objets laissés dans le linge. Vérifier régulièremen

Strona 33 - FONCTIONS SMART

39FRNettoyage du bac distributeurLa lessive et l'assouplissant peuvent s'accumuler dans le bac distributeur. Enlever le bac et les inserts e

Strona 34 - Programme du lave-linge

4FRPour une utilisation en Europe :Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physi

Strona 35 - Smart Diagnosis™ Par

40FRAttention au gel pendant l'hiver • Une fois gelé, l'appareil ne fonctionne pas normalement. Veiller à installer l'appareil où il ne

Strona 36 - LG Electronics

41FRComment gérer le gel • S'assurer de vider le tambour, verser de l'eau chaude à 50 ou 60 °C jusqu'à la partie en caoutchouc du tambo

Strona 37 - MAINTENANCE

42DÉPANNAGEFR • Votre lave-linge est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un

Strona 38 - Récipient pour recueillir

43FRSymptômes Cause SolutionL'eau dans le lave-linge ne se vidange pas ou se vidange lentementLe tuyau de vidange est plié ou obstrué. • Nettoyer

Strona 39 - Nettoyage du bac distributeur

44FRSymptômes Cause SolutionProblème de séchageVérifier le robinet d'alimentation en eau. • Ne pas surcharger. Vérifier que le lave-linge s'

Strona 40 - Comment gérer le gel

45FRMessages d'erreurSymptômes Cause SolutionL'alimentation en eau n'est pas adéquate à cet endroit. • Vérifier un autre robinet au dom

Strona 41

46FRSymptômesCause SolutionLe tuyau de vidange est plié ou obstrué. • Nettoyer et redresser le tuyau de vidange.Le filtre de vidange est bouché. • N

Strona 42 - DÉPANNAGE

47GARANTIEFRCETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS : • Déplacements de service pour livrer, enlever, installer ou réparer l'appareil ; instructions

Strona 43

48FRVibrations étranges ou bruit causés par le fait d'avoir oublié de retirer les boulons de transport ou le support de cuve.Support de cuveBase

Strona 44

49FRFuites causées par une mauvaise installation du tuyau de vidange ou tuyau de vidange bouché.Support du coudeLien d'attacheRéinstaller le tuya

Strona 45 - Messages d'erreur

5FR •Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à c

Strona 49

6FR •Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des animaux domestiques. •Garder la zone sous et autour de l'appareil exemp

Strona 50

7FR •Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées. •Ne pas plier excessivement le câble d&

Strona 51

8FRMaintenance •Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et poussiè

Strona 52

9FRRecyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doi

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag