
图纸为LGEPN资产,非法流通时,根据相关法律和公司有关规定追究法律责任 MFL70119740MFL70119740乙P/NO. 丙<FRONT> <BACK>甲甲40 乙 丙 1 1ABWPEAF English Panle <
9INSTALLATIONFRPiècesBoulons de transportFiche d'alimentationBacPanneau de commandeTambourPorteTuyau de vidangeBouchon de vidangeFiltre de pompe
10FRCaractéristiquesModèle F*J*VN(P)(0~9)* F*J*TN(P)(0~9)*Capacité de lavage : 9 kg 8 kgAlimentation électrique 220‒240 V~, 50 HzDimensions 600 mm (L)
11FRExigences du lieu d'installationEmplacement2 cm0.5 cm2 cm10 cmNiveau du sol : La pente admissible sous la totalité de l'appareil est de
12FRDéballage et retrait des boulons de transport1Soulever l'appareil de sa base en mousse. • Après avoir retiré le matériau en carton et d'
13FRUtilisation de patins antidérapants (en option)Si vous installez l'appareil sur une surface glissante, il peut se déplacer en raison des vibr
14FRMise à niveau de l'appareilSi le sol est inégal, tourner les pieds réglables selon les besoins (ne pas insérer de morceaux de bois, etc. sous
15FRRaccordement d'un tuyau au robinet d'eauRaccordement d'un tuyau de type vissé à un robinet avec filetageVisser le raccord du tuyau
16FR2Retirer la plaque de guidage si le robinet est trop grand pour aller sur l'adaptateur.Plaque de guidage3Pousser l'adaptateur dans l&apo
17FRInstallation du tuyau de vidange • Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus de 100 cm au-dessus du sol. Il se peut que l'eau de l&ap
18UTILISATIONFRUtilisation du lave-lingeAvant le premier lavage, sélectionner un programme de lavage, laisser le lave-linge laver sans vêtements. Cela
www.lg.comMANUEL DU PROPRIÉTAIRELAVE-LINGEAvant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions. Cela simplifiera l'install
19FRTrier le linge1Rechercher les étiquettes de soins sur vos vêtements. • Cela vous indique le contenu des tissus de vos vêtements et comment les lav
20FRAjouter des produits de nettoyageDosage de la lessive • La lessive doit être utilisée conformément aux instructions du fabricant de la lessive et
21FR • Ne pas laisser l'assouplissant dans le bac à lessive pendant plus de 2 jours (l'assouplissant peut durcir). • L'assouplissant se
22FRPanneau de commandeBouton Marche/Arrêt • Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension.Bouton Départ/Pause • Ce bouton
23FRTableau des programmesProgramme de lavageProgramme Description Type de tissu Bonne temp.Charge maximaleCotton (Coton)Offre de meilleures performan
24FRProgramme Description Type de tissu Bonne temp.Charge maximaleBaby Care (Baby Care)Limpia manchas sólidas y de proteínas y realiza un enjuague más
25FROptions supplémentairesProgramme Turbo WashIntensive (Intensif)Rinse+ (Rinçage+)Delay End (Fin différée)Pre Wash (Prélavage)Cotton (Coton) ● ● ● ●
26FRDonnées d'utilisationProgrammeVitesse maxiF4J*** F2J***Cotton (Coton) 1400 1200Cotton+ (Coton+) 1400 1200Mix (Mix 40 °C) 1400 1200Easy Care (
27FRProgramme en optionDelay End (Fin différée) ( )Vous pouvez définir un délai pour que le lave-linge démarre automatiquement et termine après un int
28FRTemp.Le bouton Temp. sélectionne la combinaison de température de lavage et de rinçage pour le programme sélectionné. Appuyer sur ce bouton jusqu&
TABLE DES MATIÈRESCe manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté.Ce manuel est sujet à révision par le fabr
29FRChild Lock (Verrouillage enfant)Utiliser cette option pour désactiver les commandes. Cette fonction peut empêcher les enfants de changer de cycle
30FONCTIONS SMARTFRUtilisation de l'Application Smart ThinQInstallation de Smart ThinQChercher l’application LG Smart ThinQ dans Google Play Stor
31FRProgramme du lave-lingeRemote Start (Dem. à distance) ( )Utiliser un smartphone pour contrôler votre appareil à distance. Vous pouvez également
32FRSmart Diagnosis™ à l'aide d'un smartphone • Pour les appareils avec le logo ou Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un d
33MAINTENANCEFRAVERTISSEMENT • Débrancher le lave-linge avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet
34FRNettoyage du filtre de la pompe de vidange • Le filtre de vidange recueille des fils et petits objets laissés dans le linge. Vérifier régulièremen
35FRNettoyage du bac distributeurLa lessive et l'assouplissant peuvent s'accumuler dans le bac distributeur. Enlever le bac et les inserts e
36FRAttention au gel pendant l'hiver • Une fois gelé, l'appareil ne fonctionne pas normalement. Veiller à installer l'appareil où il ne
37FRComment gérer le gel • S'assurer de vider le tambour, verser de l'eau chaude à 50 ou 60 °C jusqu'à la partie en caoutchouc du tambo
38DÉPANNAGEFR • Votre lave-linge est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un
3CONSIGNES DE SÉCURITÉFRLes consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dang
39FRSymptômes Cause SolutionL'eau dans le lave-linge ne se vidange pas ou se vidange lentementLe tuyau de vidange est plié ou obstrué. • Nettoyer
40FRSymptômes Cause SolutionProblème de séchageVérifier le robinet d'alimentation en eau. • Ne pas surcharger. Vérifier que le lave-linge s'
41FRMessages d'erreurSymptômes Cause SolutionL'alimentation en eau n'est pas adéquate à cet endroit. • Vérifier un autre robinet au dom
42FRSymptômesCause SolutionLe tuyau de vidange est plié ou obstrué. • Nettoyer et redresser le tuyau de vidange.Le filtre de vidange est bouché. • N
43GARANTIEFRCETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS : • Déplacements de service pour livrer, enlever, installer ou réparer l'appareil ; instructions
44FRVibrations étranges ou bruit causés par le fait d'avoir oublié de retirer les boulons de transport ou le support de cuve.Support de cuveBase
45FRFuites causées par une mauvaise installation du tuyau de vidange ou tuyau de vidange bouché.Support du coudeLien d'attacheRéinstaller le tuya
Memo
4FRPour une utilisation en Europe :Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physi
5FR •Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à c
6FR •Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des animaux domestiques. •Garder la zone sous et autour de l'appareil exemp
7FR •Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées. •Ne pas plier excessivement le câble d&
8FRRecyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doi
Komentarze do niniejszej Instrukcji