LG MP9289JS Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie LG MP9289JS. LG MP9289JS manuel du propriétaire [ro] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 39
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
MANUEL D'UTILISATION
Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Les fabricants
ne sont pas responsables de problemes issus des difficultes de l'usager a Suivre ces
instructions.
MP9289JS
P/No.: MFL63263802
www.lg.com
FOUR A MICRO-ONDES “SolarDOM”
FRANÇAIS
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 38 39

Podsumowanie treści

Strona 1 - FOUR A MICRO-ONDES “SolarDOM”

MANUEL D'UTILISATIONVeuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Les fabricantsne sont pas res

Strona 2 - Un appareil très sûr

10L’AFFICHEUR commencera le compte à rebours de 30 secondes.Lorsqu’il atteint 0, un BIP est émis. Ouvrez la porte du four et testezla température de l

Strona 3 - Consignes importantes

11FRANÇAISBandeau de commande1. Afficheur : Indique l’heure, le temps de cuisson, le niveau de puissance etles types de cuisson.2. Lampe/Horloge : • L

Strona 4

12Vous pouvez régler l’horloge soit sur 12 heures, soit sur 24 heures.L’exemple suivant vous montre comment régler l’heure : par exemple 10:30, si vou

Strona 5

13FRANÇAISSécuritéEnfantAppuyez et maintenez enfoncée la touche STOP/CLEAR jusqu’à voiraffichés “L” et “ “ et entendre un bip.La SECURITE ENFANT

Strona 6

14PréchauffageLe four peut fonctionner à unetempérature de 40°C ou de 100 à 230°C(la fonction chaleur tournante correspondà une température par défaut

Strona 7

15FRANÇAISCuissonpar convectionSi vous ne réglez pas de température, votre four sélectionnera automatiquement 180°C.Cette température peut être modifi

Strona 8 - AVERTISSEMENT

Gril16L’exemple suivant vous montre comment utiliser la fonction Gril pour cuire des aliments pendant 12 minutes.Appuyez sur STOP/CLEAR.Tournez la mol

Strona 9 - Déballage et

17FRANÇAISCuisson combinée grilet micro-ondesDans l'exemple suivant, je vous montre comment programmer votre four pour cuire des alimentspendant

Strona 10

18Cuisson par convectionet micro-ondesDans l'exemple suivant, je vous montre comment programmer votre four pour cuire desaliments pendant 25 minu

Strona 11 - Bandeau de

19FRANÇAISProgrammesautomatiques de cuissonL’exemple ci-dessous vous montre comment cuisiner 0,4 kg de Saucisses.Appuyez sur STOP/CLEAR.Appuyez sur AU

Strona 12 - Réglage de

2SommaireComment fonctionne le micro-ondesLes micro-ondes constituent une forme d’énergie similaire aux ondes deradio et de télévision et à la lumière

Strona 13 - Sécurité

20InstructionsProgrammesautomatiquesde cuissonFonctionCatégorieTempératuredes alimentsUstensileLimite depoids3NiveauChoisissez des steaks de 200 g et

Strona 14 - Préchauffage

21FRANÇAISInstructionsProgrammesautomatiquesde cuissonFonctionCatégorieTempératuredes alimentsUstensileLimite depoidsNiveauSC 3Lasagnes1Plat à gratind

Strona 15 - FRANÇAIS

22InstructionsProgrammesautomatiquesde cuissonFonctionCatégorieTempératuredes alimentsUstensileLimite depoidsNiveauSC 4 Gratin depommesde terre1 Plat

Strona 16

23FRANÇAISInstructionsProgrammesautomatiquesde cuissonFonctionCatégorieTempératuredes alimentsUstensileLimite depoidsNiveauSC 6 Frites aufour0,2–0,5 k

Strona 17 - Cuisson combinée gril

24InstructionsProgrammesautomatiquesde cuissonFonctionCatégorieTempératuredes alimentsUstensileLimite depoidsNiveauSC 8 Bobotie 1 Cocotte de1.5ℓsur la

Strona 18 - Cuisson par convection

25FRANÇAISInstructionsProgrammesautomatiquesde cuissonFonctionCatégorieTempératuredes alimentsUstensileLimite depoidsNiveauSC 9 Morceauxde poulet0,2–0

Strona 19 - Programmes

26Programmesautomatiquesde cuissonInstructionsFunctionCatégorieTempératuredes alimentsUstensileLimite depoidsNiveau 3Niveau 2Niveau 1Niveau< Grille

Strona 20

27FRANÇAISDécongélationAppuyez sur STOP/CLEAR.Pesez les aliments que vous êtes sur le point de décongeler. Assurez-vousde bien enlever toutes attaches

Strona 21

28Viande(dEF1)Volaille(dEF2)Poisson(dEF3)Pain(dEF4)Catégorie Limite de poids Ustensile Niveau AlimentsGuide de Décongélation 0,1 - 2,0 kg0,1 - 2,0 kg0

Strona 22

29FRANÇAISNettoyage Facile L´exemple suivant vous montre comment éliminer les odeurs du four à micro-ondes.Appuyez sur STOP/CLEAR.Tournez la molette d

Strona 23

3FRANÇAISVeuillez conserver cette brochure pour vous y référer en cas de besoin. Lisez et suiveztoutes les instructions avant d’utiliser votre four po

Strona 24

30Niveauxde puissanceL’exemple suivant vous montre comment cuire des aliments avec une puissance de 450W,pendant 5 minutes.Assurez-vous que vous avez

Strona 25

31FRANÇAIS3456721Grille sur lebas du four.LèchefriteNiveau 1Niveauxde puissancePour vous donner plus de souplesse et vous permettre de mieux contrôler

Strona 26

32DémarragerapideL’exemple suivant vous montre comment régler un temps de cuisson de 2 minutes sur la position de puissanceMAXIMUM (700W).Appuyez sur

Strona 27 - Décongélation

33FRANÇAISDurée de cuissonL’exemple suivant vous montre comment modifier les programmes prédéfinis de PROGRAMMESAUTOMATIQUES DE CUISSON pour obtenir u

Strona 28 - Guide de Décongélation

34UstensilesSpécifiques micro-ondesSi vous utilisez la fonction micro-ondes, n’utilisez jamais d’ustensilesmétalliques ou d’ustensiles qui ont des gar

Strona 29 - Nettoyage

35FRANÇAISCaractéristiques des aliments etCuisson au micro-ondesSurveiller les aliments pendant la cuissonLes recettes du livre ont été concoctées ave

Strona 30

36Caractéristiques des aliments etCuisson au micro-ondesRemuer les alimentsLe fait de remuer les aliments est une des techniques les plus importantes

Strona 31

37FRANÇAISQuestions etRéponsesQ Que se passe-t-il si la lampe-témoin du four ne s’allume pas ?R Il peut y avoir plusieurs raisons pour lesquelles l

Strona 32 - Démarrage

38Spécifications techniquesSpécifications techniquesMP9289JSAlimentationPuissance restituéeFréquence des micro-ondesDimensions extérieures de l’appare

Strona 34 - Spécifiques micro-ondes

4Veuillez conserver cette brochure pour vous y référer en cas de besoin. Lisez et suiveztoutes les instructions avant d’utiliser votre four pour évite

Strona 35 - Cuisson au micro-ondes

5FRANÇAISVeuillez conserver cette brochure pour vous y référer en cas de besoin. Lisez et suiveztoutes les instructions avant d’utiliser votre four po

Strona 36

6Veuillez conserver cette brochure pour vous y référer en cas de besoin. Lisez et suiveztoutes les instructions avant d’utiliser votre four pour évite

Strona 37 - Réponses

7FRANÇAISVeuillez conserver cette brochure pour vous y référer en cas de besoin. Lisez et suiveztoutes les instructions avant d’utiliser votre four po

Strona 38 - Spécifications techniques

8PrécautionsPrécautions à prendre pour éviter toute exposition excessive aux ondes.Il est impossible d’utiliser votre micro-ondes avec la porte ouvert

Strona 39 - Printed in Korea

9FRANÇAISDéballage etinstallationEn suivant les deux étapes de base mentionnées sur ces deux pages, vous pourrez vous assurer que votre fourfonctionne

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag