LG F14A8YD Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie LG F14A8YD. LG F14A8YD Instruktionsbogen Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - PYYKINPESUKONE

KÄYTTÖOHJEPYYKINPESUKONEF14A8YD(1~9)Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kuin aloitat asennuksen.Tämä yksinkertaistaa asennusta ja varmistaa pesukoneen

Strona 2 - Sisällys

10Asennus• Tasainen lattia: Suurin sallittu lattian kaltevuus pesukoneen alla on 1°.• Virtalähde:Virtalähteen tulee sijaita enintään 1,5 metrin päässä

Strona 3 - Tuotteen ominaisuudet

11Asennus• Älä käytä jatkojohtoa tai pistorasian jakajaa.• Mikäli verkkojohto on vahingoittunut, anna valmistajan tai valtuutetun huoltoliikkeen tai m

Strona 4 - VAROITUS

12Asennus• Vedenpaineen tulee olla 100 - 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm2)• Älä kuori tai leikkaa täyttöletkua auki kiinnittäessäsi sitä venttiiliin.• M

Strona 5

13AsennusKäytetään horisontaalisessa hanassaHorisontaalinenhanaJuoksutusputkellinenhanaNeliskulmainenhanaVaihe3: Kiinnitä täyttöletku pesukoneeseen• V

Strona 6

14Asennus Poistoletkun asennus• Poistoletkua ei saa sijoittaa yli metrinkorkeudelle lattiasta. Kone ei tyhjennytai se tyhjentyy hitaasti.• Poistoletk

Strona 7

15•Kulmittaistesti Kun pesukoneen kulmittain vastakkaisiakulmia painetaan alas, koneen ei tulisikeikkua lainkaan (huom, tarkista molemmatkulmittaiset

Strona 8 - Tekniset tiedot

16AsennusBetonilattiatPuulattiat• Sijoituspaikan tulee olla puhdas, kuiva ja tasainen.• Asenna pesukone tasaiselle ja tukevalle alustalle.Laattalattia

Strona 9

17Pesukoneen käyttö Pesukoneen käyttö2. Avaa pesukoneen luukku ja laita pyykkisisään.1. Lajittele pyykki(lisätietoja sivulla 18).3. Paina virtapainik

Strona 10 - Pyykinpesukone

18Pesukoneen käyttö Vaatteiden hoito ennen pesua3. Vaatteiden huolto ennen pesukoneeseen panoaPese samassa koneellisessa suuria ja pieniä vaatteita.

Strona 11 - Sähköliitäntä

19Pesukoneen käyttö PesuohjelmataulukkoPuuvilla-EkoTekokuidutSekalainenpyykkiPuhdasta vähemmällä energialla.Tämä ohjelma on tarkoitettu vaatteilleja

Strona 12 - Kumitiiviste

Sisällys2Sisällys...2Tuotteen ominaisuudet...3Tärkeitä turvallisuusohjeitaTärkeitä turvallisuusohjeita...

Strona 13 - HUOMAUTUS

20Pesukoneen käyttöWoolmark on hyväksynyt tämän pesukoneen villapesuohjelmankonepestävien Woolmarktuotteiden pesuun sillä edellytyksellä, että pesussa

Strona 14 - Poistoletkun asennus

21 Lisätoiminnot* : Tämä vaihtoehto kuuluu ohjelmaan automaattisesti, eikä sitä voi poistaa.** : Tämä toiminto on automaattisesti mukana ohjelmassa,

Strona 15 - Ylös Alas

22Pesukoneen käyttöKäynnistys/pysäytys-painikeÄänimerkkipäällä/poispäältäVirtapainike ValinnatVirta• Kone Käynnistetään ja virta katkaistaanvirtakytki

Strona 16 - Kumitassu

231. Paina virtapainiketta.2. Valitse ohjelma.3. Paina Ajastus-painiketta ja asetahaluamasi pesun päättymisaika.4. Paina Käynnistys/Pysäytys-painikett

Strona 17 - Pesukoneen käyttö

24Pesukoneen käyttö1. Paina virtapainiketta.2. Valitse linkousnopeus.3. Paina Käynnistys/Pysäytys-painiketta.• Pesuajan lyhennys (Time Save): Tämävali

Strona 18

25HUOMAUTUS• Kun lapsilukko on päällä, LED-näyttövaihtelee " "-merkki ja jäljelläoleva ohjelma-aika. Virran katkaiseminen ei nollaalaps

Strona 19

26Pesukoneen käyttöKoneen puhdistusohjelma on pesukoneen sisäosien puhdistamiseen tarkoitettuerikoisohjelma, jossa käytetään runsaasti vettä ja suureh

Strona 20

27• Tämän pesukoneen ja kuivaimenautomaattinen toiminta pesuun jakuivaukseen voidaan valita helposti.• Tasaisimman kuivaustuloksen saamiseksivarmista,

Strona 21

28- Älä kuivaa villavaatteita rumpukuivaimessa.Asettele ne varovasti alkuperäiseenmuotoonsa ja tasokuivaa.Villakankaat- Jotkut kudotut ja neulemateria

Strona 22

29Pesuaineen annostelu• Vain pääpesu ➔• Esipesu + pääpesu ➔• Älä ylitä enimmäismäärän merkkiä.Ylitäyttö saattaa johtaa siihen, ettähuuhteluainetta pää

Strona 23

3ˆ¡…–¯ˆ ¿„Direct Drive-suoravetomoottoriKehittynyt invertterimoottori pyörittää rumpua ilman hihnaa taiväkipyörää.TasapainokontrolliJärjestelmä tu

Strona 24

30Pesuaineen annostelu• Pesuainetta tulee käyttää maksimissaan pakkauksen kyljessä olevien valmistajanantamien ohjeiden mukaan.• Jos pesuainetta annos

Strona 25

31Huolto Täyttösuodatin• Mikäli vesi ei pääse pesuainelokerikkoon, näytöllä vilkkuu vikailmoitus " ".• Mikäli vesi on kovaa tai siinä

Strona 26

32Huolto•Anna veden jäähtyä ennen nukkasihdin puhdistamista, hätätyhjennystä tai luukunavaamista hätätilanteessa.• Nukkasihti kerää pyykin seassa olev

Strona 27

33Huolto Pesuainelokero• Pesuainetta ja huuhteluainetta saattaa ajan mittaan jäädä pesuainelokeroon.• Puhdista lokero silloin tällöin juoksevalla ved

Strona 28

34Huolto• Pesukoneesta huolehtiminen pidentää sen käyttöikää.• Koneen ulkopinta voidaan puhdistaa lämpimällä vedellä ja miedolla, naarmuttamattomallat

Strona 29 - Pesuaineen annostelu

35Vianetsintäopas• Tässä pesukoneessa on automaattiset turvatoiminnot, jotka havaitsevat ja määrittävät viatvarhaisessa vaiheessa sekä suorittavat kor

Strona 30

36VianetsintäopasOire Mahdollinen syy RatkaisuKone ei käynnisty.Kone ei linkoa.• Verkkojohto ei olepistorasiassa tai liitäntä onhuono.• Sulake on pala

Strona 31 - Täyttösuodatin

37Kutsu paikalle huoltohenkilö.( 0800-0-54-54 )Käännä hana auki. Jos " " eipoistu, irrota virtapistoke ja soitahuoltoon.Vianetsi

Strona 32 - Nukkasihti

38Vianetsintäopas SMARTDIAGNOSIS™-Toiminnon käyttö• Käytä tätä toimintoa VAIN kun sinua on ohjeistettu käyttämään sitä LG:n asiakaspalveluntoimesta.

Strona 33 - Pesuainelokero

39TakuuehdotTakuu ei kata:• Huoltokäyntejä asiakkaan luo opastamaan laitteen käytössä.• Vääränsuuruiseen jännitteeseen kytkemisestä aiheutunutta vikaa

Strona 34

4Tärkeitä turvallisuusohjeitaOman turvallisuutesi kannalta näitä käyttöohjeita on noudatettava tulipalo- ja räjähdysriskinminimoimiseksi sekä aineelli

Strona 36

F14A8YD(1~9)www.lg.comBRUGERMANUALVaskemaskineFør du påbegynder installation, skal du læse disse instruktioner omhyggeligt. Det vil forenkle installat

Strona 37

Indholdsfortegnelse2Indholdsfortegnelse...2Produktegenskaber...3Vigtige sikkerhedsinstruktionerVigtige sikkerhedsinstrukt

Strona 38

ˆ¡…–¯ˆ ¿„Direct DriveDen avancerede jævnstrømsmotor anvender ikke børster og roterertromlen direkte, uden rem og skive.Støjreducerende styresystem

Strona 39 - Takuuehdot

4Vigtige sikkerhedsinstruktionerFor din egen sikkerhed, skal oplysningerne i denne brugsanvisning følges for at minimererisikoen for brand eller ekspl

Strona 40

5Vigtige sikkerhedsinstruktionerFor at reducere risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade ved brug af vaskemaskinen,skal du følge de grundl

Strona 41 - Vaskemaskine

6Vigtige sikkerhedsinstruktioner Grundlæggende sikkerhedsforanstaltningerFor at reducere risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade ved bru

Strona 42 - Indholdsfortegnelse

7Vigtige sikkerhedsinstruktionerFor at minimere risikoen for brand i den indre fade, bør følgende bemærkes:• Elementer, der er blevet spottet ellergen

Strona 43 - Produktegenskaber

8 Navn : Vaskemaskine med luge foran. Strømforsyning : 220 - 240 V~, 50 Hz Størrelse : 600 mm (B) 640 mm (D) 850 mm (H) Vægt : 72 kg Max. watti

Strona 44 - FORSIGTIG

9Installation Fjernelse af emballagen1. Fjern papkasse og skumplastfyld.2. Løft vaskemaskinen og fjernemballagen i bunden.3. Fjern tapen, der holder

Strona 45

5Tärkeitä turvallisuusohjeitaTulipalo-, sähköisku- ja loukkaantumisriskin vähentämiseksi pesukonetta käytettäessä, seuraaperusvarotoimia, muun muassa:

Strona 46

10Installation• Jævnt underlag:Hældningen under vaskemaskinen må ikke værestørre end 1 grad.• Strømforsyningskilde:Der skal findes en strømforsyningsk

Strona 47

11Installation• Der må ikke benyttes forlængerledning eller dobbelt adapter.• Hvis den vedlagte ledning er beskadiget, skal den erstattes af producent

Strona 48 - Specifikationer

12Installation• Vandtilførselen skal have et tryk på mellem 100 kPa og 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm2)• Når indløbsslangen skal sættes fast til vaskem

Strona 49 - Installation

13InstallationAnvend horisontal vandhaneHorisontalvandhaneForlængetvandhaneRektangulærvandhaneStep3: Tilslut vandslangen til vaskemaskinen• Sørg for,

Strona 50

14Installation Installation af afløbsslange• Afløbsslangen må ikke være placerethøjere end 1 meter over gulvet. Vedforkert installation tømmesvaskema

Strona 51

15•DiagonalkontrolNår man presser de diagonale hjørner påvaskemaskinens overflade nedad, måmaskinen slet ikke kunne bevæge sig.Kontrollér for en sikke

Strona 52 - Gummifor

16InstallationBetongulveTrægulve• Overfladen, maskinen installeres på, skal være ren, tør og plan.• Installer maskinen på et fladt, hårdt gulv.Flisegu

Strona 53

17Sådan bruges vaskemaskinen Sådan betjener du vaskemaskinen2. Åbn døren og fyld vasketøjet i.1. Sorter vasketøjet.(Se side 18)3. Tryk på Strøm-knapp

Strona 54

18Sådan bruges vaskemaskinen Forberedelser inden vask3. Forberedelser inden man fylder tøjet i maskinenVask både store og små beklædningsstykker i sa

Strona 55 - Fastgør omhyggeligt

19Sådan bruges vaskemaskinenBomuld- ØkoSyntetiskBlandettekstilerSikrer optimale vaskeresultater oglavere energiforbrugProgrammet er velegnet tilstryge

Strona 56 - Gummidup

6Tärkeitä turvallisuusohjeita PerusvarotoimiaTulipalo-, sähköisku- ja loukkaantumisriskin vähentämiseksi pesukonetta käytettäessä, seuraaperusvarotoi

Strona 57 - Sådan bruges vaskemaskinen

20Maskinens uldprogram er godkendt af Woolmark til vask afmaskinvaskbare Woolmark-produkter under forudsætning af, at tøjetvaskes i henhold til vaskea

Strona 58

21* : Denne indstilling er automatisk inkluderet i cyklus og kan ikke slettes.** : Denne funktion er automatisk inkluderet i cyklus men kan fravælges.

Strona 59

22Sådan bruges vaskemaskinenStart/PauseStrøm ValgmulighedBip on/offStrøm• Tryk på Strøm knappen for at slukke ogtænde for strømmen.• Denne knap kan og

Strona 60

23231. Tryk på Strøm-knappen.2. Vælg et program.3. Tryk på Tidsforskydningsknappen ogindstil den ønskede tid.4. Tryk på Start/Pause-knappen igen.Du ka

Strona 61

24Sådan bruges vaskemaskinen• Skylning+: 1 ekstra skylning• Skyllestop :Forløbet er sat på pause,indtil startknappen trykkes igen, når skyler færdig.S

Strona 62

251. Under et påbegyndt vaskeprogram, holdknapperne Temp. og Centrifugering inde i 3 sek.for at tænde/slukke for lyden. Når Bip On/Off-funktionen er i

Strona 63

26Sådan bruges vaskemaskinenRengøring af tromlener et specielt program til rengøring af vaskemaskinen indvendigt. I detteprogram anvendes der en størr

Strona 64

27• Brug din Automatisk Cyklus for at tørre defleste belastninger. Elektroniske sensorermåler temperaturen af udstødningsgassenfor at forøge eller for

Strona 65

28- Du må ikke tørretumble uldne artikler. Trækdem til deres oprindelige form og tør dem iflade.Uld Artikler- Nogle vævede og strik materialer kankrym

Strona 66

29Tilsætning af vaskemiddel• Kun hovedvask➔• Forvask + Hovedvask➔• Fyld kun op til den øverste streg, ikke højere.Luk sæbeskuffen langsomt. For megets

Strona 67

7Tärkeitä turvallisuusohjeitaTulipalovaaran minimoimiseksi sisäsäiliössä, huomioi seuraavat asiat:• Vaatekappaleet, joihin on roiskunuttai liuennut ka

Strona 68

30Tilsætning af vaskemiddel• Vaskepulver skal bruges i overensstemmelse med instruktionerne på pakningen.• Hvis der bruges for meget vaskemiddel, vil

Strona 69 - Tilsætning af vaskemiddel

31Vedligeholdelse Indløbsslangens filter• Fejlmeldingen " " blinker på displayet, hvis der ikke strømmer vand gennem sæbeskuffen.•

Strona 70

32Vedligeholdelse•Inden vaskemaskinens gøres ren indvendigt, er det vigtigt, at man trækker stikket ud for atundgå elektrisk stød og tilskadekomst.•Af

Strona 71 - Vedligeholdelse

33Vedligeholdelse Sæbeskuffe• Vaskepulver og skyllemiddel vil efter et stykke tid afsætte rester i skuffen.• Fra tid til anden bør skuffen derfor sky

Strona 72

34Vedligeholdelse• Den rette behandling af vaskemaskinen kan forlænge dens levetid.• Maskinens ydre kan rengøres med varmt vand iblandet et neutralt r

Strona 73

35Fejlfinding• Vaskemaskinen er udstyret med en automatisk sikkerhedskontrol, der på et tidligt tidspunktfinder og diagnosticerer fejl, hvorefter mask

Strona 74

36FejlfindingMaskinen vil ikkestarteMaskinens tromle vilIkke rotereLugen vil ikke åbneVasketiden trækkerudOverdosering afskyllemiddelSkyllemiddeltilsæ

Strona 75 - Fejlfinding

37Fejlfinding FejlmeddelelseSymptomer Mulig årsag Løsning• Områdets vandforsyning er ikketilstrækkelig.• Vandhanen er ikke helt åben.• Indløbsslang

Strona 76

38Fejlfinding Sådan bruger du SMARTDIAGNOSIS™• Brug kun denne funktion når du bliver bedt om det af callcenteret.Transmissionen minder om lyden fra e

Strona 77

39Vilkår for garantiHvad er ikke omfattet:• Service ture til dit hjem for at lære dig, hvordan du bruger produktet.• Hvis produktet er tilsluttet en s

Strona 78

8 Tyyppi : Edestä täytettävä pesukone Virtalähde : 220 – 240 V~, 50 Hz Mitat : 600 mm (L) 640 mm (S) 850 mm (K) Paino : 72 kg Liitäntäteho max :

Strona 80

9Asennus Pakkauksen poistaminen1. Poista pahvilaatikko ja vaahtomuovit.2. Nosta pyykinpesukonetta ja poistapakkauksen pohjalevy.3. Irrota teippi, jok

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag