LG MS2022DS Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kuchenki mikrofalowe LG MS2022DS. LG MS2022DS Ръководство за употреба Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 120
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
www.lg.com
OWNER’S MANUAL
MICRO
PLEASE READ THIS OWNER’S MANUAL THOROUGHLY
BEFORE OPERATING.
WAVE OVEN
ENGLISH
БЪЛГАРСКИ HRVATSKI
MAGYAR
SHQIP
MAGYAR
SRPSKI
МАКЕДОНСКИ
MS2022D / MS2022DS / MH6022D
MFL65920547
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Podsumowanie treści

Strona 1 - WAVE OVEN

www.lg.comOWNER’S MANUALMICRO PLEASE READ THIS OWNER’S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING.WAVE OVENENGLISHБЪЛГАРСКИ HRVATSKIMAGYARSHQIPMAGYARSRPSKIМАК

Strona 2 - Oven Parts

242526272829303132333435The connection may be achieved by having the plug accessible or by incorporat-ing a switch in the xed wiring in accordance wi

Strona 3 - Control Panel

ProceduraePërdorimitGATIMI NË SKARË Shikoni faqen 1. Hapni derën e furrës, vendoseni ushqimin mbi skarë në furrë dhe mbyllni derën e furrës.2. Pë

Strona 4 - Installation

Pyetje dhe PërgjigjeP. Çfarë ka që nuk shkon kur llamba e furrës nuk ndizet?P. Poçi i llambës është djegur. Dera nuk është mbyllur.P. Pse del avu

Strona 5 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Specifikimet TeknikeEnergjia në hyrje 230 V AC, 50 HzFuqia (STANDARDI I KLASIFIKIMIT IEC 60705) 700 VatFrekuenca e mikrovalëveDimensionet e jashtme (Gj

Strona 6

УПАТСТВО ЗА СОПСТВЕНИКОТМИКРОБРАНОВА ПЕЧКАВЕ МОЛИМЕ ЦЕЛОСНО ПРОЧИТАЈТЕ ГО ОВА УПАТСТВО ЗА СОПСТВЕНИКОТ ПРЕД ДА РАКУВАТЕ СО АПАРАТОТ.www.lg.comМАКЕДОНС

Strona 7

1. Предна плоча2. Прозорец за гледање3. Врата4. Сигурносен систем за заклучување5. Контролен панел6. Стаклен поставувач7. Ролер за п

Strona 8

  Овозможува избирање на саканата моќност  Овозможува избирање на саканото време на готвење 

Strona 9

Печката не може да се користи со отворена врата поради сигурносн

Strona 10

ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕПРЕДУПРЕДУВАЊЕПРЕДУПРЕДУВАЊЕ12Чувајте го упатството за информации во иднина. Прочитајте ги и следете ги сите упатства пред да

Strona 11 - Cooking Utensils

3456Овој апарат не е наменет за користење од страна на мали деца или постари лица. Дозволувајте им на децата користење на печката без надзор само ако

Strona 12 - Cleaning and Care

ВНИМАНИЕ1234567Не можете да ја користите печката со отворена врата поради сигурносните брави кои што се вградени во механизамот на вратата. Многу е ва

Strona 13 - Operating Procedure

Cooking UtensilsCOOKING UTENSILSUtensils should be checked to ensure that they are suitable for use in the microwave oven.The following chart summaris

Strona 14 - Questions and Answers

8910111213141516печката кога не ја користите. Водата безбедно ќе ја апсорбира целата микробранова енергија ако печката се вклучи случајно.Неправилната

Strona 15 - Technical Specifications

191817202122Тоа може да предизвика сериозно оштетување, како на пример пожар или електричен удар.Кога храната се загрева или готви во садови за еднокр

Strona 16

232425262728293031323334Ако кабелот за напојување е оштетен, мора да се замени од производителот, сервисерот или слично квалификувано лице со цел да с

Strona 17 - БЪЛГАРСКИ

35Инсталацијата треба да се изврши согласно дадените барања, во спротивно влијанието на топлината може да предизвика опасност.113МАКЕДОНСКИ

Strona 18

Проверете дали кујнскиот прибор кој го користите е прикладен за употреба во микробранови печки пред употреба.Следнав

Strona 19 -    



Strona 20

 Види страна 1051. Отворете ја вратата, ставете ја храната на стаклениот поставувач во печката и затворете

Strona 21 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

П. Што не е во ред кога светлото во печката не свети?О. Прегорела сијалицата во ламбата. Вратата не е затворена.П. Зошто излег

Strona 22

230 V AC, 50 Hz700 вати455 x 260 x 3301000 ватиВлезна струјаИзлез (IEC 60705 стандард на оценување)Микробранова фреквенцијаНадвор

Strona 24

Other Helpful InstructionsCleaning and CareFor best results and more enjoyable cooking,please read these comments thoroughly.For Best Results:1. When

Strona 26

MICROWAVE COOKINGSee page1. Open the oven door, place the food on theturntable in the oven, and close the ovendoor.2. Set the power selector (, ) to

Strona 27

Questions and AnswersQ. What’s wrong when the oven light will notglow?A. Light bulb has blown. Door is not closed.Q. Why is steam coming out of the ai

Strona 28

• Dimensions shown are approximate.• Because we continually strive to improve our products we may change specifications without prior notice.Power Inp

Strona 30 -

Ewww.lg.comêöäéÇéÑëíÇé çÄ èéíêÖÅàíÖãüèêÖÑà êÄÅéíÄ èêéóÖíÖíÖ ÇçàåÄíÖãçé êöäéÇéÑëíÇéíé çÄ èéíêÖÅàíÖãü.БЪЛГАРСКИåàäêéÇöãçéÇÄ îìêçÄ MS2022D / MS2022DS /

Strona 31

ó‡ÒÚË Ì‡ ÙÛ̇ڇ1. è‰ÂÌ Ô‡ÌÂÎ2. èÓÁÓˆ Á‡ ̇·Î˛‰ÂÌËÂ3. ìÔÎ˙ÚÌËÚÂΠ̇ ‚‡Ú‡Ú‡4. è‰ԇÁ̇ Á‡Íβ˜‚‡˘‡ÒËÒÚÂχ5. äÓχ̉ÌÓ Ú‡·ÎÓ6. ëÚ˙ÍÎÂ̇ ÔÓÒÚ‡‚͇7.

Strona 32

   äÓχ̉ÌÓ Ú‡·ÎÓБЪЛГАРСКИäβ˜ Á‡ ËÁ·Ó ̇ÏÓ˘ÌÓÒÚèÓÁ‚ÓÎfl‚‡ ËÁ·Ó ̇ Ê·̇ ÏÓ˘ÌÓÒÚí‡ÈÏÂèÓÁ‚ÓÎfl‚‡ ËÁ·Ó ̇ Ê·ÌÓ ‚ÂÏ ̇ „ÓÚ‚ÂÌÂ.äβ˜ Á‡ ËÁ·Ó

Strona 33

Oven Parts1. Front plate2. Viewing window3. Door seal4. Safety lock system5. Control panel6. Glass tray7. Roller rest8. Grill rackMH6022D2

Strona 34

MH6022D)20

Strona 35 - MIKROVALNA PEĆNICA

ВНИМАНИЕПРЕДУПРЕЖДЕНИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПРЕДУПРЕЖДЕНИ12Запазете тези инструкции за бъдещи справки. Прочетете всички инструкции, преди да използвате фурнат

Strona 36 - Dijelovi pećnice

3456Уредът може да се използва от деца на възраст над 8 години и лица с намалени физически, сензорни или умствени възможности или липса на опит и позн

Strona 37 - Kontrolna ploãa

ВНИМАНИЕ12345Невъзможно е да използвате фурната с отворена врата, тъй като в механизъма на вратата са вградени предпазващи блокировки. Не извършвайте

Strona 38 - UPOZORENJE

768910111213Фурната съдържа изход за пара, който е разположен на върха Й, в дъното или отстрани. He блокирайте този изход.Това може да причини повреда

Strona 39 - VAŽNI SIGURNOSNI NAPUTCI

1815161714202119Не гответе яйца в черупките им. йцата с черупки и целите варени яйца не трябва да се загряват в микровълнова фурна, тъй като могат да

Strona 40

222523242627282930Това устройство трябва да бъде заземено.Проводниците в захранващия кабел са оцветени в съответствие със следните кодове СИН ЦВЯТ ~ Н

Strona 41 - HRVATSKI

3132333435Вратичката или външната повърхност на уреда може да се нагрее по време на работа.Този уред е предназначен да бъде използван за битови и подо

Strona 42

ë˙‰Ó‚ Á‡ „ÓÚ‚ÂÌÂëöÑéÇÖ áÄ ÉéíÇÖçÖë˙‰Ó‚ÂÚ Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ÔÓ‚ÂflÚ, Á‡ ‰‡ Ò ۂÂËÚÂ, ˜Â Ò‡ ÔÓ‰ıÓ‰fl˘Ë Á‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ‚ÏËÍÓ‚˙ÎÌÓ‚‡ ÙÛ̇.ëΉ̇ڇ Ú‡·Îˈ‡

Strona 43

29БЪЛГАРСКИ

Strona 44

Control PanelENGLISHPower selectorAllows selection ofdesired power.Timerpermits selection of thedesired cooking time.Function & Power selector1232

Strona 45 - Posuđe za kuhanje

åàäêéÇöãçéÇé ÉéíÇÖçÖÇËÊ ÒÚ.1. éÚ‚ÓÂÚ ‚‡Ú‡Ú‡ ̇ ÙÛ̇ڇ,ÔÓÒÚ‡‚ÂÚ ı‡Ì‡Ú‡ ̇ ‚˙Úfl˘‡Ú‡ ÒÂÔÓÒÚ‡‚͇ Ë Á‡Ú‚ÓÂÚ ‚‡Ú‡Ú‡ ̇ÙÛ̇ڇ.2. 燄·ÒÂÚ Íβ˜‡

Strona 46 - Čišćenje i održavanje

êÂÊËÏË Ì‡ ‡·ÓÚ‡ÉéíÇÖçÖ çÄ ÉêàãÇËÊ ÒÚ.1. éÚ‚ÓÂÚ ‚‡Ú‡Ú‡ ̇ ÙÛ̇ڇ,ÔÓÒÚ‡‚ÂÚ ı‡Ì‡Ú‡ ̇ Ò͇‡Ú‡ ËÁ‡Ú‚ÓÂÚ ‚‡Ú‡Ú‡.2. ᇠÏÓ‰ÂÎË Á‡‚˙ÚÂÚÂÍβ˜‡ Á‡ Ë

Strona 48

MH6022D MS2022D / MS2022DS455 x 260 x 330Уреди група 2: група 2 съдържа всички ISM RF уреди, при които радиочестотната енергия в честотния обхват от 9

Strona 50 - Tehničke specifikacije

www.lg.comPRIRUČNIK ZA VLASNIKAMOLIMO, PAŽLJIVO PROČITAJTE PRIRUČNIK PRIJE UPORABE APARATAHRVATSKIMIKROVALNA PEĆNICAMS2022D / MS2022DS / MH6022D

Strona 51 - MIKROTALASNE RERNE

1. Prednji pladanj2. Prozorãiç3. Hermetiãki zatvaraã vrata4. Sigurnosni sistem zatvaranja5. Kontrolna ploãa 6. Stakleni pladanj 7. Upori‰te valjka

Strona 52 - Delovi rerne

  HRVATSKIBiraã jaãineOmoguçuje biranje Ïeljene jaãineTimerOmoguçuje biranje Ïeljenog vremena kuhanjaBiraã funkcija i Snage Kontrolna ploãa1232MS

Strona 53 - Kontrolni panel

CA5InstalacijaUPOZORENJE: OVAJ UREĐAJ MORA BITI UZEMLJENPećnica neće raditi ukoliko su vrata otvorena, zbog sigurnosnih mjera ugrađenih u mehaniz

Strona 54 - Instaliranje

OPREZ UPOZORENJEUPOZORENJEUPOZORENJE123Molimo sačuvajte ove naputke za slučaj potrebe. Prije uporabe pećnice, pročitajte i slijedite sve naputke iz ov

Strona 55 - VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

InstallationWARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHEDThe wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:Blue - NeutralBrown

Strona 56

456Nepravilna uporaba može izazvati štete od požara, električnog šoka ili opeklina.Tijekom uporabe, dostupni dijelovi pećnice mogu se zagrijati do vis

Strona 57

OPREZ1324567Pećnica ne može funkcionirati dok su vrata otvorena, radi sigurnosnih sklopki ugrađenih u mehanizam vrata. Važno je onemogućiti neovlašten

Strona 58

89101112131415161718Nepravilna uporaba može prouzročiti štetu na vašoj pećnici..Prije kuhanja, nemojte omatati hranu papirnatim ubrusima, osim ako vaš

Strona 59

192021222324vrata pećnice, vanjsku i stražnju stranu kućišta, unutrašnjost pećnice, dodatnu opremu i posuđe za vrijeme trajanja režima roštilja, konve

Strona 60

2526272829303132333435Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Čiščenje I održavanje ne smiju raditi djeca bez nadzora.Uređaji nisu namijenjeni za rad sa

Strona 61 - Posuđe za kuvanje

CAPosuđe za kuhanjePOSUĐE ZA KUHANJEProvjerite je li posuđe koje namjeravate upotrijebiti odgovarajuće za uporabu u mik-rovalnoj pećnici.Slijedeć

Strona 62 - Još neke korisne instrukcije

CAOstale korisne uputeČišćenje i održavanjeZa bolje rezultate i ugodnije spravljanje hrane, molimo vas da pažljivo pročitate ove komentare.Za bolje r

Strona 63 - Postupci pri korišćenju

CAKUHANJE U MIKROVALKI Vidi stranicu1. Otvorite vrata pećnice, stavite hranu na rotirajući pladanj u pećnici i zatvor-ite vrata pećnice.2. Po

Strona 64

Operativne procedureSPRAVLJANJE HRANE NA ROŠTILJU Vidi stranicu unarh etivats ,ecinćep atarv etirovtO .1na rešetku za roštilj u pećnici i zatvor-it

Strona 65

CAPitanja i odgovoriP: Što nije u redu ako žaruljica pećnice ne svijetli?O: Žaruljica je pregorjela Vrata nisu zatvorena.P: Zašto para iz

Strona 66

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSCAUTIONWARNINGWARNINGWARNING123Please keep for future reference. Read and follow all instructions before using your oven

Strona 67 - MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ

Tehničke specifikacije• Neprestano se trudimo unaprijediti naše proizvode, stoga specifikacija može promi- jeniti bez prethodne najave. • ilbirp us eji

Strona 68

www.lg.comS DNA L R E D E NMIKROTALASNE RERNEUPUTSTVO ZA UPOTREBUMolimo vas da pažljivo pročitate uputstvo za korišćenje pre upotrebe pećnice.SRPSKIMS

Strona 69 - Kezelőpanel

Delovi rerne 1. prednja ploãa2. prozor3. diht na vratima4. sigurnosni sistem 5. kontrolni panel6. staklena tacna7. rotirajuçe postolje8. re‰etka za r

Strona 70

  Kontrolni panelOmoguçava da Selektor snageSelektor funkcija isnageSatOmoguçava da odaberemo Ïeljeno vreme kuvanja.snagu.odaberemo ÏeljenuSRPS

Strona 71 - FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

SBInstaliranjeUPOZORENJE: OVAJ APARAT MORA BITI UZEMLJENPećnica ne može da radi kada su vrata otvorena zbog sigurnosnog mehanizma ugrađenog u vra

Strona 72

VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVAOPREZUPOZORENJEUPOZORENJEUPOZORENJE123Čuvajte ih radi buduće upotrebe. Pre upotrebe pećnice, pročitajte i pridržavajte se sv

Strona 73 - VIGYÁZAT

456na siguran način i razumeju uključene opasnosti.Nepravilna upotreba može dovesti do požara, strujnog udara ili opekotina.Spoljni delovi mogu postat

Strona 74

OPREZ1234567Pećnicu ne možete koristiti sa otvorenim vratima zbog sigurnosnih brava ugrađenih u vratni mehanizam. Važno je da ne dirate sigurnosne bra

Strona 75

891110121314151617Nepravilna upotreba može dovesti do oštećenja pećnice.Ne spremajte hranu umotanu u papir za pečenje osim ako to nije navedeno u rece

Strona 76

191820212223ili nekog drugog zapaljivog materijala, nadgledajte rad pećnice i često je prover-avajte.Hrana se može izliti zbog mogućnosti propadanja p

Strona 77

456with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concer

Strona 78 - defrost

242526272829303133323435Priključivanje na izvor napajanja može se obaviti putem oblićnjeg utikača ili ugradnjom prekidača u ksne električne instalaci

Strona 79 - Súlyszerinti felolvasztás

SBPosuđe za kuvanjePOSUĐE ZA KUVANJEPosuđe treba proveriti da bismo se uverili da je pogodno za upotrebu u mikrotalasnoj pećnici. Sledeća tabela

Strona 80 - Grillezés

SBJoš neke korisne instrukcijeČišćenje i održavanjeZa najbolje rezultate i više uživanja u kuvanju, molimo vas da pažljivo pročitate sledeće:Za najbo

Strona 81 - EGYÉB HASZNOS TUDNIVALÓK

SBKUVANJE MIKROTALASIMA Vidi stranu1. Otvorite vrata pećnice, stavite hranu na rotirajući sto i zatvorite vrata.2. Postavite selektor snage

Strona 82

SBPostupci pri korišćenjuROŠTILJ Vidi stranu1. Otvorite vrata pećnice, stavite hranu na rešetku u pećnici i zatvorite vrata.2. Za modeleokrenite s

Strona 83 - Az ételek jellemzŒi

SBPitanja i odgovoriP. Šta nije u redu kad svetlo pećnice neće da se upali?O. Lampica je izgorela. Vrata nisu zatvorena.P. Zašto para i

Strona 84

Tehničke specifikacije• Prikazane dimenzije su približneificeps itinemorp omežom ,edovziorp ešan omašjlobop ad omižet onatserpen otšoP •kacije bez pre

Strona 85 - MinŒségtanúsítás

www.lg.comHASZNÁLATI UTASÍTÁS MAGYARMIKROHULLÁMÚ SÜTŐMS2022D / MS2022DS / MH6022D

Strona 86 - Általános jellemzŒk

SütŒ 4. Biztonsági ajtózár5. KezelŒpanel6. Forgó üvegtányér7. TányérvezetŒ görgŒ8. GrillezŒ rács 1. SütŒtér nyílás2. Ajtóüveg3. AjtótömítésMH6022D68

Strona 87 - MIKROVALË

KezelőpanelMAGYARTeljesítmény beállítógomb IdŒ beállító gomb Üzemmód és teljesítménybeállító gomb1232MS2022D / MS2022DS MH6022D 69

Strona 88 - Pjesët e Furrës

CAUTION1234567You cannot operate your oven with the door open due to the safety interlocks built into the door mechanism. It is important not to tampe

Strona 89 - Paneli i Kontrollit

A mikrohullámú sütŒ regisztrációjaA készülék típus- és modellszáma ahátlapon található. Ezek a számok kizárólag az Önkészülékére vonatkoznak, egyébkés

Strona 90 - Instalimi

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKVIGYÁZAT FIGYELEMFIGYELEM FIGYELEM123Kérjük, tartsa meg ezt az útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. A tűz, az áram

Strona 91 - PARALAJMËRIM

456biztonságos használatára, és tisztában vannak a nem rendeltetésszerű használat veszélyeivel.A készülék nem rendeltetésszerű használata súlyos vészh

Strona 92

123456Az ajtómechanizmusba épített biztonsági reteszelő kapcsolónak köszönhetően a készülék nyitott ajtóval nem üzemeltethető. A biztonsági reteszelő

Strona 93

789101112131415A szellőzőnyílások letakarása a sütő sérülését és a főzés hatásfokának romlását okozhatja.Ne használja a sütőt üresen. Célszerű a sütőb

Strona 94

16171819202122A zsírban sütés a forró zsír hirtelen felforrását okozhatja.Ha füstöt észlel, kapcsolja ki a sütőt, vagy húzza ki a sütő csatlakozóját a

Strona 95

2324252627282930313233A KéK vezetéket az N betűvel jelölt vagy a FEKETE színű terminálhoz kell csatla-koztatni. A BARNA vezetéket az L betűvel jelölt

Strona 96

3435A cumisüvegek és a bébiételes üvegek tartalmát meg kell kavarni és fel kell rázni, az elfogyasztása előtt ellenőrizni kell a hőmérsékletét az égés

Strona 97 - Mjetet e Gatimit

Mikrohullámú fŒzésA készülék tervezésekor arra 4. Amikor az idŒkapcsoló az OFFtörekedtek, hogy az rendkívül könnyı jelhez ér, egy hangjelzés tájékozta

Strona 98 - Pastrimi dhe Kujdesi

A fagyasztott élelmiszerek nagyonhatékonyan felolvaszthatók amikrohullámú készülékben. A mikroban történŒ felolvasztás sokkalgyorsabb, mint a hıtŒszek

Strona 99

891011121314151617Do not cook food wrapped in paper towels, unless your cook book contains instructions for the food you are cooking. And do not use n

Strona 100 - ProceduraePërdorimit

• Amint elfordítja az idŒkapcsolót, akészülék mıködése azonnalelkezdŒdik.• Az idŒkapcsolón megadott számok amıködési idŒt jelentik percbenkifejezve.•

Strona 101 - Pyetje dhe Përgjigje

FIGYELEM ! A fŒzés során ne használjon alufóliát.Amennyiben a hús csomagolása mikro-hullám-álló, akkor a húsok felolvasztása asaját csomagolásukban is

Strona 102 - Specifikimet Teknike

A mikrohullámú sütŒben nem szabad fémbŒlkészült vagy fém-szegéllyel ellátottedényeket használni. A mikrohullámok afémbe nem képesek behatolni. A mikro

Strona 103 - МИКРОБРАНОВА ПЕЧКА

Kövesse figyelemmel a fŒzést és a sütést.A használati útmutatóban felsorolt recepteketnagy körültekintéssel dolgoztuk ki, deelkészítésük sikere nagymé

Strona 104 - 

Behelyezés és távolságtartásA több darabból álló ételek - pl. a héjában sültburgonya, apró sütemények és vegyeselŒételek - sokkal egyenletesebben süln

Strona 105 - 

K: Mit tegyek, ha a sütŒtérben lévŒ izzónem világít?V: Az izzó kiégett, vagy az ajtó nincs bec-sukva.K: A mikrohullámok áthatolnak-e akémlelŒ ablakon?

Strona 106 - 

Általános jellemzŒk• A modell és a mıszaki adatok elŒzetes bejelentés nélkül változhatnak.Típus szám Névleges feszültség és frekvencia230 V AC, 50 HzM

Strona 107 - ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

www.lg.comSHQIPMANUALPËRDORIMI MIKROVALËJU LUTEMI, LEXONI ME KUJDES KËTË MANUAL PËRDORIMI PËRPARA SE TE PËRDORNI PAJISJEN. MS2022D / MS2022DS / MH6022

Strona 108

Pjesët e Furrës1. Pllaka e përparme2. Dritarja e shikimit3. Guarnicioni i derës4. Sistemi i bllokimit të sigurisë5. Paneli i kontrollit6. Tabakaja pre

Strona 109 - МАКЕДОНСКИ

Paneli i Kontrollit Përzgjedhësi i fuqisë Lejon përzgjedhjen e fuqisë së dëshiruar. Kohëmatësi Lejon përzgjedhjen e kohës së dëshiruar të gatimit.

Strona 110

191820212223The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. Do not touch the oven door, outer cabinet, rear cabine

Strona 111

MASAT PARAPRAKE PËR TË SHMANGUR EKSPOZIMIN E MUNDSHËM NDAJ ENERGJISË SË TEPËRT TË MIKROVALËVE Furra nuk mund të vihet në punë kur dera është e hapur

Strona 112

KUJDES PARALAJMËRIMPARALAJMËRIMPARALAJMËRIM 123Ju lutem ruajeni për referencë në të ardhmen. Lexoni dhe ndiqni të gjitha udhëzimet para se të përdorn

Strona 113

456mënyrë të sigurt dhe kuptojnë rreziqet e mundshme.Përdorimi i papërshtatshëm mund të shkaktojë dëmtime si për shembull zjarr, goditje elektrike ose

Strona 114 - 

KUJDES1234567Nuk mund ta përdorni furrën me derën të hapur për shkak të kyçeve të sigurisë të integruara në mekanizmin e derës. Është e rëndësishme që

Strona 115 - 

8910111213141516nëse ndizet automatikisht.Përdorimi i papërshtatshëm mund të çojë në dëmtime të furrës tuaj. Mos gatuani ushqime të mbështjellë me let

Strona 116 - 

181917202122Kur ngrohet ose gatuhet ushqimi në enë me një përdorim prej plastike, letre ose materialesh të tjera të djegshme, hidhini një sy furrës dh

Strona 117 - 

23242526272829303132333435Përdorimi i papërshtatshëm mund të shkaktojë dëmtime elektrike serioze.Kjo furrë nuk duhet të përdoret për qëllime tregtimi

Strona 118 - 

Mjetet e GatimitMJETET E GATIMITMjetet e gatimit duhet të kontrollohen për t’u siguruar që ato janë të përshtatshme për përdorim në furrë me mikrovalë

Strona 119

Udhëzime të Tjera të DobishmePastrimi dhe KujdesiPërrezultatetmëtëmiradhepërnjëgatim sa më të këndshëm, ju lutemi të lexoniplotësishtkëtoko

Strona 120

ProceduraePërdorimitGATIMI ME MIKROVALË Shikonifaqen89.89.1. Hapni derën e furrës, vendoseni ushqimin në furrë mbi tabakanë rrotulluese dhe mbyl

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag