Lg WM3455HS Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Dla domu Lg WM3455HS. LG WM3455HS User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 108
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
P/No.: MFL63288611
WM3455H*
Model/Modelo/Modèle
Designed specially to use only
HE (High-Efficiency) detergent
Diseñada específicamente para usar con
el detergente tipo HE (Alta eficiencia)
Spécialement conçu pour
utilisation avec un détergent haute ef-
ficacité uniquement
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Número telefónico de LG Electronics, las 24
horas del día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-888-LGCANADA
Or visit us on the Web at: ca.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures par
jour, 7 jours par semaine :
1-888-LGCANADA
Ou visitez notre site Web à l’adresse : ca.lge.com
Before beginning installation, read these instructions
carefully. This wll simplify installation and ensure that the
washer is installed correctly and safely. Leave these instructions
near the washer after installation for future reference.
USERS GUIDE &
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Front Loading Combo
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente estas
instrucciones. Esto simplificará la instalación y asegurará que
la lavadora está instalada en forma correcta y segura. Conserve
estas instrucciones cerca de la lavadora luego de la instalación
para futuras consultas.
GUÍA DEL USUARIO E
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lavadora de Carga
Frontal
Avant de commencer à installer votre machine à laver, lisez at-
tentivement ces instructions. Cela simplifiera votre installation
et assurera que la machine à laver est installée correctement et
en toute sécurité. Conservez ces instructions à proximité de la
machine à laver après son installation, pour référence future.
GUIDE DE LUTILISATEUR ET
DIRECTIVES DINSTALLATION
Lave-linge et
chargement frontal
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Podsumowanie treści

Strona 1 - Lave-linge et

P/No.: MFL63288611WM3455H* Model/Modelo/ModèleDesigned specially to use only HE (High-Efficiency) detergentDiseñada específicamente para usar con el de

Strona 2 - I N T RO D U C T I O N

I N S TA L L AT I O N I N S T RUCTIONSIf you must lay the washer down to remove the base packaging materials, always lay it carefully on its side. D

Strona 3

S P É C I F I CAT I O N SSPÉCIFICATIONS ET DIMENSIONS PRINCIPALESModèle WM1355H*Description Machine à laver à chargement Tension et fréquence exigé

Strona 4 - GROUNDING INSTRUCTIONS

LG ELECTRONICS CANADA, INC.GARANTIE LIMITÉE DE LA LAVEUSE LG - CanadaGARANTIE : Si votre laveuse LG (le « produit ») s'avère défectueuse en raiso

Strona 5

N OT E S • R E M A R QUES102

Strona 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

N OT E S • R E M A R QUES103

Strona 7 - SPECIAL FEATURES

N OT E S • R E M A R QUES104

Strona 8 - CLEARANCES

N OT E S • R E M A R QUES105

Strona 9 - FLOORING

N OT E S • R E M A R QUES106

Strona 10 - UNPACKING

N OT E S • R E M A R QUES107

Strona 12 - CONNECTING THE DRAIN LINE

I N S TA L L AT I O N I N S T RUCTIONSCONNECTING THE WATER LINESInsert a rubber seal into the threaded fittings on each hose. 1Rubber SealWater Hose

Strona 13 - LEVELING THE WASHER

I N S TA L L AT I O N I N S T RUCTIONSCONNECTING THE DRAIN LINEStand PipeTie StrapClip the end of the hose into the elbow bracket. Insert the end of

Strona 14 - H OW TO U S E

I N S TA L L AT I O N I N S T RUCTIONSLEVELING THE WASHERPosition the washer in the final location, taking special care to not pinch, strain, or cru

Strona 15

SORTING WASH LOADSH OW TO U S EFabric Care Labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care.G

Strona 16

H OW TO U S ESELECTING DETERGENTABOUT THE DISPENSERThe automatic dispenser consists of four compartments which hold: • Liquid fabric softener. • L

Strona 17

H OW TO U S E LOADING THE DISPENSERPrewash Detergent CompartmentAdd liquid or powdered detergent to this compartment when using the Prewash option

Strona 18

H OW TO U S ECONTROL PANEL FEATURESPOWER ON/OFF BUTTONPress to turn the washer ON. Press again to turn the washer OFF. NOTE: Pressing the ON/OFF

Strona 19

H OW TO U S E CYCLE GUIDENOTE: To protect your garments, not every wash/rinse temperature, spin speed, or option is available with every cycle.T

Strona 20

H OW TO U S ETHE LED DISPLAYCYCLE COMPLETION INDICATORThis portion of the display shows which stage of the wash cycle is currently underway (WASH

Strona 21

Congratulations on your purchase and welcome to the LG family. Your new LG washing machine combines the most advanced washing technology with simple o

Strona 22

H OW TO U S EOPERATING THE WASHERPress the ON/OFF button to turn on the washer. The lights around the cycle selector knob will illuminate.Turn the

Strona 23

SPIN SPEEDThe washer drum spins at up to 1,300 RPM. This reduces drying time and saves energy. Press the SPIN SPEED button until the indicator light f

Strona 24

H OW TO U S ECYCLE SETTING BUTTONS (cont.)NOTES:• The capacity of the machine for washing clothes is twice as much as when drying clothes. If th

Strona 25 - REGULAR CLEANING

H OW TO U S ECYCLE OPTION BUTTONSYour washing machine features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual needs.

Strona 26 - CLEANING THE WASHER

The wool wash cycle of this machine has been approved by Woolmark for the washing of machine washable Woolmark products provided that the products are

Strona 27 - MAINTENANCE

CA R E A N D C L E A N I N GwWARNING:• Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can

Strona 28 - MAINTENANCE (cont.)

Removing Lime BuildupIf you live in an area with hard water, lime scale can form on internal components of the washer. Use of a water softener is reco

Strona 29 - T RO U B L E S H O OT I N G

Cleaning the Water Inlet FiltersIf the washer detects that water is not entering the dispenser, an error message will show on the display. If you live

Strona 30

CA R E A N D C L E A N I N GCleaning the Drain Pump FilterLint and other objects may accumulate and clog the drain pump filter. If the washer fail

Strona 31

T RO U B L E S H O OT I N GNORMAL SOUNDS YOU MAY HEARProblem Possible Causes SolutionsRattling and clanking noiseThumping soundWater leaking around w

Strona 32 - S P E C I F I CAT I O N S

I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N SwWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk

Strona 33 - LG ELECTRONICS, INC

T RO U B L E S H O OT I N GBEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.)Problem Possible Causes SolutionsWasher fills with water slowly or not at all, or the dis

Strona 34

T RO U B L E S H O OT I N GBEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.)Problem Possible Causes SolutionsThe display shows:• Load is too small.• Load is out of b

Strona 35 - N OT E S

KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONSModel WM1355H* Description Front-Loading WasherElectrical Requirements 120 VAC @ 60 Hz.Max. Water Pressure 4.5 ~

Strona 36 - ¡GRACIAS!

Your LG Washing Machine will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or work-manship under normal use,

Strona 37

LG ELECTRONICS, INC.LG WASHING MACHINE LIMITED WARRANTY - CANADALG ELECTRONICS CANADA, INC.LG WASHER LIMITED WARRANTY - CanadaWARRANTY: Should your LG

Strona 39

I N T RO D U C C I Ó NEscoja el lugar adecuado ... 42Espacios de instalación ...

Strona 40 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

I N S T RUCCIONES IMPORTA N T E D E S E G U R I DA DSu Seguridad y la de los demás son de suma importancia.En este manual y en su electrodoméstico

Strona 41 - CARACTERÍSTICAS ESPECIALES

wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica

Strona 42 - ESPACIOS DE INSTALACIÓN

• Consulte las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para un procedimiento detallado de conexión a tierra. Junto con la lavadora se encuentran las instruccion

Strona 43 - TIPO DE PISO

• Before use, the washer must be properly installed as described in this manual.• Do not wash articles that have been previously cleaned in, washe

Strona 44 - DESEMBALAJE

I N S T RUCCIONES IMPORTA N T E D E S E G U R I DA D• Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctri

Strona 45

P I E Z A S Y CA R AC T E R Í S T I CA S32145CARACTERÍSTICAS ESPECIALESCAJÓN DE DEPÓSITO DE DETERGENTEEste cajón de tres compartimentos proporcion

Strona 46 - Opción 2: Lavadero

I N S T RUCCIONES PA R A L A I N S TA L AC I Ó NESCOJA EL LUGAR ADECUADOESPACIOS DE INSTALACIÓNDeje por lo menos 50,3 cm (19,8 pulgadas) al frente

Strona 47 - NIVELACIÓN DE LA LAVADORA

I N S T RUCCIONES PA R A L A I N S TA L AC I Ó NTIPO DE PISONOTA: Tome en cuenta que el piso debe ser lo suficientemente fuerte y rígido para sopo

Strona 48 - C Ó M O U S A R

I N S T RUCCIONES PA R A L A I N S TA L AC I Ó NSi debe asentar la lavadora hacia abajo para quitar los materiales de embalaje de la base, hágalo

Strona 49

I N S T RUCCIONES PA R A L A I N S TA L AC I Ó NCONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS DE AGUAInserte un sello de caucho en las conexiones roscadas en cada mang

Strona 50

I N S T RUCCIONES PA R A L A I N S TA L AC I Ó NCONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE DRENAJEStand PipeTie StrapEnganche el extremo de la manguera en la abraz

Strona 51

I N S T RUCCIONES PA R A L A I N S TA L AC I Ó NNIVELACIÓN DE LA LAVADORA2Coloque la lavadora en el lugar final, tomando la precaución especial de

Strona 52

CLASIFICACIÓN DE LAS CARGAS DE LAVADO C Ó M O U S A REtiquetas de cuidado de las telas La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas de cuida

Strona 53

C Ó M O U S A RSELECCIÓN DE DETERGENTEDETALLES SOBRE EL DEPÓSITOEl cajón de suministro automático consiste en 4 compartimentos que almacenan: • Sua

Strona 54

• Refer to INSTALLATION INSTRUCTIONS for detailed grounding procedures. Installation instructions are packed in the washer for installer’s reference.

Strona 55

C Ó M O U S A R CARGA DEL DEPÓSITOCompartimiento de detergente para prelavadoAgregue el detergente líquido o en polvo a este compartimiento cuando s

Strona 56

C Ó M O U S A RCARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROLBOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADOApriete el botón para ENCENDER la lavadora. Apriete nuevamente para APA

Strona 57

C Ó M O U S A R GUÍA DE CICLOSNOTA: Para proteger sus prendas de vestir, no todas las temperaturas de lavado/enjuague, velocidades de centrifugado u

Strona 58

C Ó M O U S A RLA PANTALLA DE LEDIDICADOR DE COMPLETACIÓN DE CICLOEsta parte de la pantalla muestra que etapa del ciclo de lavado se esta realizando

Strona 59 - LIMPIEZA REGULAR

C Ó M O U S A RFUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORAApriete el botón de ENCENDIDO/APAGADO para encender la lavadora. Las luces alrededor de la perilla selec

Strona 60 - LIMPIEZA REGULAR (cont.)

SPIN SPEED (velocidad de centrifugado)El tambor de la lavadora entrifuga a 1.300 r.p.m. Esto reduce el ciclo de secado y ahorra energía. Apriete el bo

Strona 61 - LIMPIEZA DE LA LAVADORA

C Ó M O U S A RGuía de Secado – Secado AutomáticoLos sensores electrónicos miden la temperatura del vapor a fin de aumentar o disminuir la temperatu

Strona 62 - MANTENIMIENTO

C Ó M O U S A RBOTONES DE OPCIÓN DE CICLOSu lavadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos para cumpli

Strona 63 - MANTENIMIENTO (cont.)

FUNCIONES ESPECIALESLos botones de función también activan funciones especiales, incluyendo CHILD LOCK (cerr.niñ), TUB CLEAN (lavar de tonel). Apriete

Strona 64

M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A 59w ADVERTENCIA:• Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas

Strona 65

I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N SSAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE AND CLEANING, AND DISPOSAL• Unplug the washer before cleaning

Strona 66

M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A60Eliminación de la acumulación de calSi vive en un área con agua dura, se pueden formar depósitos calcá

Strona 67 - E S P E C I F I CAC I O N E S

M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z ALIMPIEZA DE LA LAVADORALimpieza del depósitoSe debe limpiar el depósito periódicamente para eliminar la

Strona 68

Limpieza de los filtros de entrada de aguaSi la lavadora detecta que el agua no está ingresando al cajón de depósito, se mostrará un mensaje de error

Strona 69

M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z ALimpieza del filtro de la bomba de drenajeSe pueden acumular pelusas y otros objetos y taponar el filtr

Strona 70

R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A SSONIDOS NORMALES QUE PODRÍA ESCUCHARProblema Causas posibles SolucionesRuidos de traqueteoSonido de golpes

Strona 71 - D’UTILISER L’APPAREIL

R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A SANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.)Problema Causas posibles SolucionesLa lavadora se llena con agua le

Strona 72

R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A SANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.)Problema Causas posibles SolucionesLa pantalla muestra:• La carga

Strona 73

E S P E C I F I CAC I O N E SDIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVEModelo WM1355H* Descripción Lavadora de carga frontal Requisitos eléctricos 120 V

Strona 74 - CONSERVEZ CES DIRECTIVES

Su máquina lavadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo co

Strona 76 - Prise de courant

PA RT S A N D F E AT U R E S32145DETERGENT DISPENSER DRAWERThis three-compartment drawer provides separate dispensers for prewash and main wash de

Strona 77 - REVÊTEMENT DE SOL

Nous vous félicitons pour votre achat et vous souhaitons la bienv-enue dans la famille LG.Votre nouveau lave-linge LG com-bine la technologie de lavag

Strona 78 - Base de

I N S T RUCTIONS IMPORTA N T E S D E S É C U R I T É wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel a

Strona 79

I N S T RUCTIONS IMPORTA N T E S D E S É C U R I T É Cet appareil doit être raccordé à la terre. Dans l’éventualité d’un dysfonctionnement ou d’un

Strona 80 - Option 2 : Cuve de lessivage

I N S T RUCTIONS IMPORTA N T E S D E S É C U R I T É • Consultez les Instructions d’installation pour y trouver des procédures détaillées de mise

Strona 81

I N S T RUCTIONS IMPORTA N T E S D E S É C U R I T É • Débranchez votre machine à laver avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution

Strona 82 - M O D E D ’ E M P LO I

P I È C E S E T CA R AC T É R I S T I QU E SCARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES32145TIROIR À DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENTCe tiroir à quatre compartiments offr

Strona 83

I N S T RUCTIONS DE L’INSTA L L AT I O NCHOISIR LE BON EMPLACEMENTDÉGAGEMENTSLaissez au moins 24 po (61,2 cm) à l’avant de la machine à laver pour l’o

Strona 84

I N S T RUCTIONS DE L’INSTA L L AT I O NREVÊTEMENT DE SOL• Pour minimiser le bruit et la vibration, la machine à laver DOIT être installée sur un pla

Strona 85

I N S T RUCTIONS DE L’INSTA L L AT I O NLorsque vous retirerez la machine à laver de sa boîte, assurez-vous de retirer le support de mousse du milieu

Strona 86

I N S T RUCTIONS DE L’INSTA L L AT I O NRACCORDEMENT DES CONDUITES D’EAUInsérez un joint d’étanchéité de caoutchouc dans les raccords filetés sur chaqu

Strona 87

I N S TA L L AT I O N I N S T RUCTIONSCHOOSE THE PROPER LOCATIONCLEARANCESAllow at least 19.8 in. (50.3 cm) in front of the washer to open the door.

Strona 88

I N S T RUCTIONS DE L’INSTA L L AT I O NRACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGEStand PipeTie StrapFixez l’extrémité du tuyau dans le support à coude. Insérez

Strona 89

I N S T RUCTIONS DE L’INSTA L L AT I O NMISE À NIVEAU DE LA MACHINE À LAVERPlacez la machine à laver dans l’endroit où elle demeurera, en faisant atte

Strona 90

TRIAGE DES BRASSÉESM O D E D ’ E M P LO IÉtiquettes d’entretien des tissus La plupart des vêtements possèdent des étiquettes d’entretien des tissus

Strona 91

M O D E D ’ E M P LO ISÉLECTION DU DÉTERGENTÀ PROPOS DU DISTRIBUTEURLe distributeur automatique est constitué de quatre compartiments qui conservent

Strona 92

CHARGEMENT DU DISTRIBUTEURM O D E D ’ E M P LO I Compartiment à détergent de pré-lavageAjoutez du détergent liquide ou en poudre à ce compartiment p

Strona 93 - Nettoyage de l’extérieur

M O D E D ’ E M P LO ICARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDEBOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRÊTAppuyez pour mettre en marche la machine à laver. Appuyez

Strona 94 - NETTOYAGE RÉGULIER

Extra ch/FroidTiède/FroidTiède/TièdeChaud/FroidFroid/FroidTiède/FroidTiède/TièdeChaud/FroidFroid/FroidTiède/FroidTiède/TièdeChaud/FroidFroid/FroidExtr

Strona 95 - ENTRETIEN

M O D E D ’ E M P LO IAFFICHEUR DEL ESTIMATED TIME REMAINING (TEMPS RESTANT ENV.)Lorsque le bouton MARCHE/PAUSE est enfoncé, la machine à laver déte

Strona 96 - ENTRETIEN (suite)

M O D E D ’ E M P LO IUTILISATION DE LA MACHINE À LAVERAppuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour mettre en marche la machine à laver. Les lumières aut

Strona 97 - D É PA N N AG E

SPIN SPEED (VITESSE D’ESSORAGE)Le tambour de la machine à laver essore à des vitesses pouvant atteindre 1,300 tours/min. Cela réduit le temps de sécha

Strona 98

I N S TA L L AT I O N I N S T RUCTIONSFLOORINGNOTE: Please note that the floor must be strong and rigid enough to support the weight of the washer w

Strona 99

M O D E D ’ E M P LO IBOUTONS DE CONFIGURATION DE CYCLE (suite)Réglages recommandés du bouton DRY (séchage) par type de tissu :a) Pressage permanen

Strona 100 - S P É C I F I CAT I O N S

M O D E D ’ E M P LO IBOUTONS D’OPTIONS DE CYCLEVotre machine á laver vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour personnaliser les c

Strona 101 - LG ELECTRONICS CANADA, INC

FONCTIONS SPÉCIALESLes boutons d’options activent également des fonctions spéciales comme : CHILD LOCK, TUB CLEAN. Appuyez et maintenez enfoncé le bou

Strona 102 - N OT E S • R E M A R QUES

E N T R E T I E N E T N E T TOYAG Ew AVERTISSEMENT : • Débranchez votre machine à laver avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution

Strona 103

Entreposage de la machine à laverSi la machine à laver ne sera pas utilisée pendant une longue période et se trouve dans un endroit qui pourrait être

Strona 104

Nettoyage des filtres d’admission d’eauSi la machine à laver détecte qu’aucune eau ne pénètre dans le distributeur, un message d’erreur apparaîtra à l

Strona 105

De la peluche et d’autres corps étrangers pourraient s’y accumuler et obstruer le filtre de la pompe de vidange. Si la machine à laver ne se vide pas

Strona 106

D É PA N N AG ESONS NORMAUX QUE VOUS POURRIEZ ENTENDREProblèmes Causes possibles SolutionsCliquetis et bruits de claquementCognementsFuites d’eau au

Strona 107

D É PA N N AG EAVANT D’APPELER LE SERVICE (suite)Problèmes Causes possibles SolutionsLa machine à laver se remplit lentement ou pas du tout ou l’affic

Strona 108 - P/No. MFL63288611

D É PA N N AG EAVANT D’APPELER LE SERVICE (suite)Problèmes Causes possibles SolutionsL’afficheur montre :• Brassée trop petite.• Brassée déséquilibrée

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag