LSE3092STwww.lg.comOWNER’S MANUALELECTRIC RANGEPlease read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all
10OVERVIEWOVERVIEWRANGE OVERVIEWWarming zone elementSingle elementTriple elementAutomatic oven light switchGasketHeavy racksGliding rackSplit rackOven
11ENGLISHTripleDualSingleDualSingle200˚FWarm450˚F400˚F350˚F300˚F250˚FOVERVIEWCONTROL PANEL OVERVIEWCooktop Element Oven Controls Features Cooktop Elem
12FEATURESFEATURESCLOCKThe clock must be set to the correct time of day in order for the automatic oven timing functions to work properly.1. Touch CL
13ENGLISHFEATURESTIMER ON/OFFThe TIMER ON/OFF serves as an extra timer in the kitchen that will beep when the set time has run out.It does not start o
14FEATURESOVEN TEMPERATURE ADJUSTMENTYou may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to
15ENGLISHFEATURESLOCKOUTThe Lockout feature automatically locks the oven door and prevents most oven and cooktop controls from being turned on. It doe
16FEATURESCOOK TIME (TIMED COOK)The TIMED COOK feature allows you to set the oven to cook for a specific length of time. This feature can only be used
17ENGLISHUSING THE COOKTOPUSING THE COOKTOPCOOKING AREASThe cooking areas on your range are identified by permanent circles on the glass cooktop surfa
18To turn on the DUAL element (left front element):There is one dual element located in the left front position. You are able to use the dual element
19ENGLISHUSING THE COOKTOPRecommended surface cooking settingsElement Level Recommended UseDual Triple- • Large diameter cookware• Large quantities of
2TABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS10 OVERVIEW10 Range overview1 1 Control panel overview12 FEATURES12 Clock13
20USING THE OVENUSING THE OVENREMOVING AND REPLACING THE OVEN RACKS• Replace oven racks before turning the oven on to prevent burns.• DO NOT cover
21ENGLISHUSING THE OVENBAKEBAKE is used to prepare foods such as pastries, breads and casseroles. The oven can be programmed to bake at any temperatur
22USING THE OVENDUAL CONVECTION BAKEDual Convection baking uses two fans to circulate the oven's heat evenly and continuously within the oven.Imp
23ENGLISHUSING THE OVENCONVECTION ROASTThe Convection Roast feature is designed to give optimum roasting performance. The Convection Roast feature use
24USING THE OVENHEALTHIER ROASTThe Healthier Roast function is designed to lower the fat content of meat and poultry. Healthier Roast can reduce fat u
25ENGLISHUSING THE OVENBROILThe Broil function uses intense heat from the upper heating element to cook food. BROIL works best for tender cuts of meat
26USING THE OVENRECOMMENDED BROILING GUIDEThe size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will affect broiling time
27ENGLISHUSING THE OVENBroiling Tips• Preheat oven 5~7 minutes for best broiling results.• Brush fish and poultry with butter or oil to prevent s
28USING THE OVENWARMThe warm function will maintain an oven temperature of 170°F and keep cooked food warm for serving up to 3 hours after cooking has
29ENGLISHUSING THE OVENMEAT PROBEThe meat probe accurately measures the internal temperature of meat, poultry and casseroles. It should not be used du
3ENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire,
30LOWER OVEN CONTROLSLOWER OVEN CONTROLSUSING THE LOWER OVENThe purpose of the lower oven is to bake foods using the same cooking times and temperatur
31ENGLISHCARE AND CLEANINGCARE AND CLEANINGCLEANING THE GLASS/CERAMIC COOKTOP• DO NOT use scrub pads or abrasive cleaning pads. They may damage your
32CARE AND CLEANINGIMPORTANT:If any sugar or food containing sugar (preserves, ketchup, tomato sauce, jellies, fudge, candy, syrups, chocolate, etc.),
33ENGLISHCARE AND CLEANINGDuring the self clean cycle, the cooktop elements and Lower oven drawer cannot be used.• Remove oven racks and accessories
34CARE AND CLEANINGDuring Self Clean• The self clean cycle uses extremely hot temperatures to clean the oven cavity. While running the Self Clean cy
35ENGLISHCARE AND CLEANINGCLEANING THE EXTERIORPainted and Decorative TrimFor general cleaning, use a cloth with hot soapy water. For more difficult s
36CARE AND CLEANINGREMOVING AND REPLACING THE OVEN DOOR AND LOWER OVEN DRAWER• Be careful when removing and lifting the door.• DO NOT lift the door b
37ENGLISHCARE AND CLEANINGRemoving the Lower Oven DrawerDisconnect the electrical power to the range at the main fuse or circuit breaker panel. Fa
38FAQsFAQsWhat types of cookware are recommended to use with my cook top?• The pans must have a flat bottom and straight sides.• Only use heavy- g
39ENGLISHTROUBLESHOOTINGBEFORE REQUESTING SERVICEReview this Troubleshooting section before calling for service. This section contains common occurren
4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS• Remove the warming or storage drawers and visually inspect that the rear leveling legs are fully inserted into the a
40TROUBLESHOOTINGProblem Possible Causes / SolutionsOven will not work • Plug on range is not completely inserted in the electrical outlet. - Make su
41ENGLISHTROUBLESHOOTINGProblem Possible Causes / SolutionsFood does not broilproperly• Aluminum foil used on the the broiling pan and grid has not b
42TROUBLESHOOTINGProblem Possible Causes / SolutionsExcessive smoking during a self clean cycle• Excessive soil. - Touch the CLEAR/OFF button. Open
43ENGLISHWARRANTYWARRANTY (USA)LG Electronics Inc.will repair or replace your product,at LG’s option,if it proves to be defective in material or workm
LSE3092STP/No.: MFL62114702www.lg.comMANUAL DEL USUARIOCOCINA ELÉCTRICALea atentamente este manual del usuario antes de poner el electrodoméstico en f
2ÍNDICEÍNDICE3 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD12 DESCRIPCIÓN GENERAL12 Descripción general de la cocina1 3 Descripción general del panel
3ESPAÑOLIMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADIMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADLea y siga todas las instrucciones antes de usar su horno para evi
4IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD• Retire el cajón calentador o de almacenamiento y controle visualmente que las patas de nivelación traseras e
5ESPAÑOLIMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN• NO cubra las paredes del horno, estantes, parte inferior, o cualquier otra parte del horno
5ENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING• DO NOT step or sit on the oven door. Install the anti-tip bracket packed with range.- The range could
6IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD• No almacene o use materiales flamables dentro del horno o cerca del cooktop. Materiales flamables incluyen p
7ESPAÑOLIMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD• Utilice un termómetro para frituras para evitar que la grasa se caliente por encima del punto de hume
8IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD• Utensilios de cocina vidriados. Sólo ciertos tipos de vidrio, vitrocerámica, cerámica, barro u otros tipos d
9ESPAÑOLIMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADSUPERFICIES DE COCCIÓN DE VITROCERÁMICAManténgase a un costado de la cocina al abrir la puerta del horno
10IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD• NO toque las hornallas de superficie hasta que se hayan enfriado.• Las hornallas de la superficie podrían
11ESPAÑOLIMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD• Instrucciones Importantes. En el caso de que aparezca el código de error de autolimpieza F, y se esc
12DESCRIPCIÓN GENERALDESCRIPCIÓN GENERALDESCRIPCIÓN GENERAL DE LA COCINAElemento de zona de calentamientoElemento únicoElemento tripleInterruptor auto
13ESPAÑOLTripleDualSingleDualSingle200˚FWarm450˚F400˚F350˚F300˚F250˚FDESCRIPCIÓN GENERALDESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROLControl de la Hornalla
14CARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICASRELOJDebe configurarse el reloj con la hora correcta del día en el orden correcto para que las funciones de temporizac
15ESPAÑOLCARACTERÍSTICASTEMPORIZADOR ENCENDIDO/APAGADOTIMER ON/OFF (temporizador encendido/apagado) funciona como un temporizador extra en la cocina q
6IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSELECTRICAL SAFETY• Protective Liners. Do not use aluminum foil or any other material to line the oven bottom. Improper
16CARACTERÍSTICASTERMOSTATOPodría resultarle que el horno nuevo cocina distinto que el que reemplazó. Utilice su nuevo horno durante unas semanas part
17ESPAÑOLCARACTERÍSTICASBLOQUEOLa función de bloqueo bloquea el horno automáticamente y evita que la mayoría de los controles del horno se activen. No
18CARACTERÍSTICASTIEMPO DE COCCIÓN (COCCIÓN TEMPORIZADA)La función COCCIÓN TEMPORIZADA le permite configurar el horno para que cocine durante un perío
19ESPAÑOLUSO DE LA ESTUFAUSO DE LA ESTUFAÁREAS DE COCCIÓNLas áreas de cocción de su cocina están identificadas por círculos permanentes sobre la super
20Encender una hornalla DUAL (hornallas anterior derecha e izquierda):Hay un elemento doble ubicado en la posición frontal izquierda. Esto le permite
21ESPAÑOLUSO DE LA ESTUFAConfiguración de cocción de superficie recomendadaElementoNv Uso recomendadDual (doble)Triple (triple)- • Recipientes de coc
22USO DEL HORNOUSO DEL HORNOSACAR Y VOLVER A COLOCAR LOS ESTANTES DEL HORNO• Volver a colocar los estantes del horno antes de encender el horno para
23ESPAÑOLUSO DEL HORNOBAKE (HORNEADO)BAKE se usa para preparar alimentos tales como pastelería panes, cazuelas. Puede programarse el horno para que ho
24USO DEL HORNOHORNEADO POR CONVECCIÓN DOBLEEl horneado por convección doble utiliza dos ventiladores para hacer circular el calor del horno en forma
25ESPAÑOLUSO DEL HORNOROSTIZADO POR CONVECCIÓNLa característica CONV Roast (rostizado por convección) se encuentra diseñada para ofrecer un óptimo des
7ENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS• Should an oven fire occur, leave the oven door closed and turn the oven off. If the fire continues, throw bak
26USO DEL HORNOROSTIZADO MÁS SALUDABLEEsta función de rostizado más saludable se encuentra diseñada para brindar resultados de cocción bajos en grasas
27ESPAÑOLUSO DEL HORNOBROIL (ASADO A LA PARRILLA)La función Asado a la parrilla utiliza el calor intenso de la hornalla superior para cocinar la comid
28USO DEL HORNOGUÍA DE ASADO RECOMENDADOEl tamaño, peso, grosor, temperatura inicial y el punto de cocción preferido afectarán los tiempos de asado.Es
29ESPAÑOLUSO DEL HORNOConsejos para el Asado a la Parrilla• Precaliente el horno durante 5~7 minutos para mejores resultados.• Pinte el pescado
30USO DEL HORNOCALENTAREsta función mantendrá el horno a una temperatura de 170ºF. La función CALENTAR mantendrá caliente la comida cocinada para serv
31ESPAÑOLUSO DEL HORNOSONDA PARA CARNELa sonda para carne mide con precisión la temperatura interna de la carne de res, de ave y de los estofados. No
32CONTROLES DEL HORNO INFERIORCONTROLES DEL HORNO INFERIORCÓMO USAR EL HORNO INFERIOREl objetivo del horno inferior es hornear alimentos utilizando lo
33ESPAÑOLCUIDADO Y LIMPIEZACUIDADO Y LIMPIEZALIMPIEZA DE LA ESTUFA DE VITROCERÁMICA• NO utilice esponjas de fibra o esponjas de limpieza abrasivas. P
34CUIDADO Y LIMPIEZAIMPORTANTE:Si se derrite sobre la estufa azúcar o algún producto que contenga azúcar (conservas, kétchup, salsa de tomate, jaleas,
35ESPAÑOLCUIDADO Y LIMPIEZADurante un ciclo de auto-limpieza no se podrán utilizar las hornallas de la estufa ni el horno inferior del cajón.• Retire
8IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS• NEVER store items of interest to children in cabinets above the range. Children climbing on the range or on the oven
36CUIDADO Y LIMPIEZADurante La Auto-Limpieza• El ciclo de auto - limpieza utiliza temperaturas extremadamente elevadas para limpiar la cavidad del h
37ESPAÑOLCUIDADO Y LIMPIEZALIMPIEZA EXTERIORRevestimiento Pintado y DecorativoPara la limpieza general, utilice un paño con agua caliente jabonosa. Pa
38CUIDADO Y LIMPIEZASACAR Y VOLVER A COLOCAR LA PUERTA DEL HORNO Y EL HORNO INFERIOR DEL CAJÓN• La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al remov
39ESPAÑOLCUIDADO Y LIMPIEZASacar el horno inferior del cajónDesconecte la energía eléctrica de la cocina desde el fusible principal o el panel interru
40PREGUNTAS FRECUENTESPREGUNTAS FRECUENTES¿Qué tipo de recipientes de cocción se recomiendan para usar con mi estufa?• Los recipientes deben tener b
41ESPAÑOLIDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMASANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICOAntes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorr
42IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causas / Soluciones posiblesEl horno no funciona • El enchufe de la estufa no está introducido del to
43ESPAÑOLIDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causas / Soluciones posiblesLos alimentos no se asan de manera adecuada• El papel de aluminio
44IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causas / Soluciones posiblesHumo excesivo durante el ciclo de autolimpieza• Suciedad excesiva. - Pu
45ESPAÑOLGARANTÍAGARANTÍA (EE. UU.)LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a discreción de LG, si se comprueba que los materiales o su
9ENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS• If cabinet storage is provided directly above cooking surface, limit it to items that are infrequently used an
NOTAS
NOTAS
Printed in Mexicowww.lg.comRegister your product Online!LG Customer Information Center1-800-243-00001-888-865-30261-888-542-2623USA, Consumer UserUSA,
Komentarze do niniejszej Instrukcji