LG OLED65C6V Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie LG OLED65C6V. LG OLED55B6V,OLED65C6V,OLED65E6V Εγχειρίδιο Χρήσης Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 144
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Please read this manual carefully before operating your set and retain
it for future reference.
www.lg.com
P/NO : MFL69365703 (1606-REV03)
Printed in Korea
*MFL69365703*
Safety and Reference
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 143 144

Podsumowanie treści

Strona 1 - *MFL69365703*

Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.www.lg.comP/NO : MFL69365703 (1606-REV03)Printed in Kor

Strona 2 - Safety instructions

10ENGLISHSecuring the TV to a wall (This feature is not available for all models.)1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the

Strona 3

10NEDERLANDSDe TV aan een muur bevestigen (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.)1 Bevestig de oogbouten of de TV-steunen met schroeven

Strona 4

NEDERLANDS11Aansluitingen (meldingen)U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te kiezen.

Strona 5

12NEDERLANDSSlim-afstandsbediening(Afhankelijk van het model)De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Le

Strona 6

NEDERLANDS13Functies van de magicafstandsbedieningAls het bericht “De batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. Vervang de batterij.” wor

Strona 7 - Preparing

14NEDERLANDSTELETEKSTTOETSEN ( , ) Met deze toetsen bedient u teletekst. Hiermee kunt u de informatie over het huidige programma en scherm bekijken

Strona 8 - Lifting and moving the TV

NEDERLANDS15D Hiermee kunt u kijken naar 3D-video. (Alleen 3D-modellen) (INPUT) Hiermee wordt de invoerbron veranderd. * Als u de knop ingedrukt

Strona 9 - Mounting on a table

16NEDERLANDSProblemen oplossenDe TV kan niet worden bediend met de afstandsbediening.•  Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probe

Strona 10 - Mounting on a wall

NEDERLANDS17(Afhankelijk van het land)Digitale TV Analoge TVSatelliet Ether Kabel Ether / KabelTelevisiesysteem DVB-S/S2*DVB-T DVB-T2*DVB-CPAL/SECAM B

Strona 12 - Slim remote control

Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά.www.lg.comΑσφάλει

Strona 13

ENGLISH11Connections (notications)Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more informatio

Strona 14

2ΕΛΛΗΝΙΚΑΟδηγίες σχετικά με την ασφάλειαΠροτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΜην τ

Strona 15 - External control device

ΕΛΛΗΝΙΚΑ3Μην συνδέετε μεγάλο αριθμό ηλεκτρικών συσκευών σε ένα πολύπριζο. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς λόγω υπερθέρμανσης.Προσέξτε να μην ρίξε

Strona 16 - Specications

4ΕΛΛΗΝΙΚΑΜην αποσυναρμολογήσετε, μην επισκευάσετε και μην τροποποιήσετε το προϊόν με δική σας πρωτοβουλία. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας

Strona 17

ΕΛΛΗΝΙΚΑ5Εάν εγκαταστήσετε την τηλεόραση σε βάση, θα πρέπει να λάβετε μέτρα προκειμένου να αποτρέψετε την ανατροπή του προϊόντος. Διαφορετικά, το προϊ

Strona 18

6ΕΛΛΗΝΙΚΑΜην αγγίζετε τα ανοίγματα εξαερισμού κατά την παρακολούθηση τηλεόρασης για μεγάλο χρονικό διάστημα, καθώς ενδέχεται να έχει αναπτυχθεί θερμότ

Strona 19 - Verwendung auf

ΕΛΛΗΝΙΚΑ7Όταν αγγίζετε το προϊόν και είναι κρύο, μπορεί να εμφανιστεί ελαφρό “τρεμόπαιγμα” όταν το ενεργοποιήσετε. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν οφεί

Strona 20 - Sicherheitshinweise

8ΕΛΛΗΝΙΚΑABAB *A <= 10 χιλ*B <= 18 χιλ •  Χρησιμοποιήστε πιστοποιημένο καλώδιο που φέρει το λογότυπο HDMI.•  Αν δεν χρησιμοποιήσετε πιστοποιη

Strona 21

ΕΛΛΗΝΙΚΑ9 ΠΡΟΣΟΧΗ•  Μην αγγίζετε την οθόνη, καθώς ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στην οθόνη.•  Μην μετακινείτε την τηλεόραση κρατώντας το δεματικό καλωδ

Strona 22

10ΕΛΛΗΝΙΚΑΣτερέωση της τηλεόρασης σε τοίχο(Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε όλα τα μοντέλα.)1 Τοποθετήστε και σφίξτε τους κρίκους ανάρτησης ή

Strona 23

ΕΛΛΗΝΙΚΑ11Συνδέσεις (ειδοποιήσεις)Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση και αλλάξτε λειτουργίες

Strona 24

12ENGLISHSlim remote control(Depending on model)The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manua

Strona 25 - Vorbereitung

12ΕΛΛΗΝΙΚΑΛεπτό τηλεχειριστήριο(Ανάλογα με το μοντέλο)Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζονται στα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκ

Strona 26 - TV-Gerätes

ΕΛΛΗΝΙΚΑ13Λειτουργίες μαγικού τηλεχειριστηρίουΌταν εμφανίζεται το μήνυμα “Η ισχύς της μπαταρίας του μαγικού τηλεχειριστηρίου είναι χαμηλή.Αντικαταστήσ

Strona 27 - Montage auf einem Tisch

14ΕΛΛΗΝΙΚΑΚΟΥΜΠΙΑ TELETEXT ( , ) Αυτά τα κουμπιά χρησιμοποιούνται για το teletext. Προβολή των πληροφοριών του τρέχοντος προγράμματος και της οθόνη

Strona 28 - Wandmontage

ΕΛΛΗΝΙΚΑ15D Χρησιμοποιείται για την προβολή βίντεο 3D. (Μόνο σε μοντέλα 3D) (ΕΊΣΟΔΟΣ) Αλλαγή της πηγής εισόδου. * Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί

Strona 29 - Verbindungen (Hinweise)

16ΕΛΛΗΝΙΚΑΑντιμετώπιση προβλημάτωνΔεν είναι δυνατός ο χειρισμός της τηλεόρασης με το τηλεχειριστήριο.•  Ελέγξτε τον αισθητήρα τηλεχειρισμού του προϊόν

Strona 30

ΕΛΛΗΝΙΚΑ17(Ανάλογα με τη χώρα)Ψηφιακή τηλεόραση Αναλογική τηλεόρασηΔορυφορική Επίγεια Καλωδιακή Επίγεια / ΚαλωδιακήΣύστημα τηλεόρασης DVB-S/S2*DVB-T D

Strona 32

Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo.www.lg.comVarnostne informacije in napotki

Strona 33 - Fernbedienung

2SLOVENŠČINAVarnostna navodilaPred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. OPOZORILOTelevizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite

Strona 34 - Technische Daten

SLOVENŠČINA3Ne priklopite preveč električnih naprav na en sam razdelilnik. Lahko bi prišlo do požara zaradi pregrevanja.Pazite, da vam izdelek med pr

Strona 35

ENGLISH13Magic remote functionsWhen the message “Magic remote battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery.To replace batter

Strona 36

4SLOVENŠČINAIzdelka ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte sami. Lahko bi prišlo do požara ali električnega udara. Za pregled, umerjanje al

Strona 37 - Sécurité et référence

SLOVENŠČINA5Pri namestitvi televizorja na stojalo televizor zaščitite pred prevračanjem. Izdelek bi se lahko prevrnil in povzročil hude poškodbe.Če na

Strona 38 - Consignes de sécurité

6SLOVENŠČINAPazite, da se po daljšem delovanju televizorja ne dotaknete prezračevalnih odprtin, saj se lahko močno segrejejo. To ne vpliva na delovanj

Strona 39

SLOVENŠČINA7Če je televizor hladen na dotik, lahko ob vklopu slika rahlo migeta. To je običajno in s televizorjem ni nič narobe.Ta zaslon je napreden

Strona 40

8SLOVENŠČINAABAB *A <= 10 mm*B <= 18 mm •  Uporabite odobren kabel z logotipom vmesnika HDMI.•  Če ne boste uporabili odobrenega kabla HDMI,

Strona 41

SLOVENŠČINA9 POZOR•  Nikoli se ne dotikajte zaslona, ker bi ga lahko poškodovali.•  Med premikanjem televizorja ne držite za držali za kable, ker se l

Strona 42

10SLOVENŠČINAPritrjevanje televizorja na steno(Ta funkcija ni na voljo pri vseh modelih.)1 Vstavite in privijte očesne vijake ali nosilce in vijake n

Strona 43 - Préparation en cours

SLOVENŠČINA11Povezave (obvestila)Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne

Strona 44 - Soulever et déplacer la TV

12SLOVENŠČINAEnostavni daljinski upravljalnik(Odvisno od modela)Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika. Skrbno

Strona 45 - Installation sur une table

SLOVENŠČINA13Funkcije čarobnega daljinskega upravljalnikaČe se pojavi sporočilo “Baterija čarobnega daljinskega upravljalnika je šibka. Zamenjajte jo,

Strona 46 - Fixation du support mural

14ENGLISHTELETEXT buttons ( , ) These buttons are used for teletext. Views the information of the current programme and screen.Control buttons ()

Strona 47 - Connexions (notications)

14SLOVENŠČINAGUMBA ZA TELETEKST ( , ) Ta gumba se uporabljata za teletekst. Prikaz informacij o trenutnem programu in zaslonu. Gumbi za upravljanje

Strona 48 - Télécommande extra-plate

SLOVENŠČINA15D Za ogled 3D-videa. (samo 3D-modeli) (VHOD) Preklop na drug vhodni vir. * Ob pridržanju gumba se prikažejo vsi seznami zunanjih vho

Strona 49 - Fonctions de la

16SLOVENŠČINAPrevidnostni ukrepi pri uporabi čarobnega daljinskega upravljalnikaTelevizorja ni mogoče upravljati z daljinskim upravljalnikom.•  Prever

Strona 50

SLOVENŠČINA17(Odvisno od države)Digitalna TV Analogna TVSatelitska Zemeljska Kabelska Zemeljska / KabelskaTelevizijski sistem DVB-S/S2*DVB-T DVB-T2*DV

Strona 51 - Enregistrement de la

MODELSERIALRecord the model number and serial number of the TV.Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when req

Strona 52 - Spécications

ENGLISH15D Used for viewing 3D video. (Only 3D models) (INPUT) Changes the input source. * Pressing and holding the button displays all the lists o

Strona 53

16ENGLISHTroubleshootingCannot control the TV with the remote control.•  Check the remote control sensor on the product and try again.•  Check if ther

Strona 54

ENGLISH17(Depending on country)Digital TV Analogue TVSatellite Terrestrial Cable Terrestrial / CableTelevision system DVB-S/S2*DVB-T DVB-T2*DVB-CPAL/S

Strona 56 - Instrucciones de seguridad

Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg

Strona 57

2ENGLISHSafety instructionsPlease read these safety precautions carefully before using the product. WARNINGDo not place the TV and/or remote control i

Strona 58

2DEUTSCHSicherheitshinweiseBevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNGStellen

Strona 59

DEUTSCH3Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen.Las

Strona 60

4DEUTSCHSie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder verändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Wenden Sie sich

Strona 61 - Preparación

DEUTSCH5Wenn Sie das TV-Gerät auf einem Standfuß aufstellen, müssen Sie durch vorbeugende Maßnahmen ein Umkippen verhindern. Andernfalls kann das TV-G

Strona 62 - Elevación y desplazamiento

6DEUTSCHBerühren Sie nicht die Lüftungsönungen, wenn das TV-Gerät über längere Zeit läuft, da die Lüftungsönungen heiß werden können. Dies hat keine

Strona 63 - Montaje en una mesa

DEUTSCH7Wenn sich das Gerät kalt anfühlt, kann es beim Einschalten zu einem kurzen Flimmern kommen. Das ist normal und kein Fehler des Gerätes.Dieser

Strona 64 - Montaje en una pared

8DEUTSCHABAB *A <= 10 mm*B <= 18 mm •  Verwenden Sie ein zertiziertes Kabel mit HDMI-Logo.•  Wenn Sie kein zertiziertes HDMI-Kabel verwende

Strona 65 - Conexiones (noticaciones)

DEUTSCH9 VORSICHT•  Berühren Sie nach Möglichkeit nicht den Bildschirm, da er dadurch beschädigt werden könnte.•  Halten Sie das TV-Gerät beim Transpo

Strona 66 - Mando a distancia compacto

10DEUTSCHBefestigen des TV-Gerätes an einer Wand(Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei allen Modellen zur Verfügung.)1 Setzen Sie die Ring

Strona 67 - Funciones del mando a

DEUTSCH11Verbindungen (Hinweise)Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein externes Gerät auszuw

Strona 68

ENGLISH3Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in re due to over-heating.Do not

Strona 69

12DEUTSCHVereinfachte Fernbedienung(Abhängig vom Modell)Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Si

Strona 70 - Especicaciones

DEUTSCH13Tastenfunktionen der Magic-FernbedienungWenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezei

Strona 71

14DEUTSCHTELETEXT-Tasten ( , ) Diese Tasten werden für Teletext verwendet. Anzeige von Informationen zum aktuellen Programm und Bildschirm.Steueru

Strona 72

DEUTSCH15D Ansicht von 3D-Video. (nur 3D-Modelle) (EINGANG) Ändert die Eingangsquelle. * Wenn Sie der Taste drücken und halten, werden alle verfüg

Strona 73 - Segurança e Referência

16DEUTSCHFehlerbehebungDas TV-Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung.•  Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es erneut.•  Pr

Strona 74 - Instruções de segurança

DEUTSCH17(Je nach Land)Digital-TV Analog-TVSatellit Terrestrisch Kabel Terrestrisch / KabelFernsehnorm DVB-S/S2*DVB-T DVB-T2*DVB-CPAL/SECAM B/G, D/K,

Strona 76

Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.www.lg.co

Strona 77

2FRANÇAISConsignes de sécuritéVeuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENTN’installez pas la TV et

Strona 78

FRANÇAIS3Ne branchez pas trop d’appareils électriques sur une seule multiprise murale. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie rés

Strona 79 - Preparação

4ENGLISHDo not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centr

Strona 80 - Levantar e deslocar a TV

4FRANÇAISNe démontez pas le produit, ne le réparez pas et n’y apportez aucune modication. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incen

Strona 81 - Montar numa mesa

FRANÇAIS5Si vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se renverser. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce

Strona 82 - Montar na parede

6FRANÇAISÉvitez de toucher les ouvertures de ventilation lors de l’utilisation prolongée du téléviseur car elles peuvent surchauer. Ceci n’aecte en

Strona 83 - Ligações (noticações)

FRANÇAIS7Si le produit est froid au toucher, il peut se produire un petit « scintillement » à sa mise en marche. Ce phénomène est normal et le produit

Strona 84 - Controlo remoto no

8FRANÇAISABAB *A <= 10 mm*B <= 18 mm •  Utilisez un câble certié portant le logo HDMI.•  Si vous n’utilisez pas un câble HDMI certié, l’écr

Strona 85 - Funções do controlo remoto

FRANÇAIS9 ATTENTION•  Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de l’endommager.•  Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant par le ser

Strona 86

10FRANÇAISFixation able de la TV au mur(Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.)1 Insérez et serrez les boulons à oeil, ou les suppo

Strona 87 - Conguração do dispositivo

FRANÇAIS11Connexions (notications)Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphér

Strona 88 - Especicações

12FRANÇAISTélécommande extra-plate(Selon le modèle)Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez

Strona 89

FRANÇAIS13Fonctions de la télécomande Magic RemoteLorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Remplacez les piles. » s’ac

Strona 90

ENGLISH5If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from overturning. Otherwise, the product may fall over, whic

Strona 91 - Veiligheid en referentie

14FRANÇAISTOUCHES TÉLÉTEXTE ( , ) Ces touches sont utilisées pour le télétexte. Ache les informations liées au programme actuel et à l’écran.Touche

Strona 92 - Veiligheidsinstructies

FRANÇAIS15D Permet de lire des vidéos 3D. (Modèles 3D uniquement) (SOURCE D’ENTRÉE) Permet de changer la source d’entrée. * Maintenir enfoncée la to

Strona 93

16FRANÇAISDépannageImpossible de commander la TV avec la télécommande.•  Vériez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau.•  Véri

Strona 94

FRANÇAIS17(Selon le pays)Télévision numérique TV analogiqueSatellite Terrestre Câble Terrestre / CâbleSystème TV DVB-S/S2*DVB-T DVB-T2*DVB-CPAL/SECAM

Strona 96

Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.www.lg.comSeguridad y Referencias

Strona 97 - Voorbereiden

2ESPAÑOLInstrucciones de seguridadLea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIANo coloque la TV ni el

Strona 98 - De TV optillen en

ESPAÑOL3No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un incen

Strona 99 - Op een tafelblad plaatsen

4ESPAÑOLNo desmonte, repare ni modique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el

Strona 100 - Aan een muur monteren

ESPAÑOL5Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podría darse l

Strona 101 - Aansluitingen (meldingen)

6ENGLISHTake care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long periods as the ventilation openings may become hot. This does no

Strona 102 - Slim-afstandsbediening

6ESPAÑOLProcure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya estado funcionando durante largos períodos de tiempo, ya que pueden calentarse

Strona 103 - Functies van de

ESPAÑOL7Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño «parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene ningún problema.E

Strona 104

8ESPAÑOLABAB *A <= 10 mm*B <= 18 mm •  Utilice un cable certicado con el logotipo HDMI.•  Si no utiliza un cable HDMI certicado, es posible

Strona 105 - Bediening extern apparaat

ESPAÑOL9 PRECAUCIÓN•  Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla.•  No mueva la TV sujetándola por los organizadores de cable

Strona 106 - Specicaties

10ESPAÑOLCómo jar la TV a una pared (Esta función no está disponible en todos los modelos.)1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los per

Strona 107

ESPAÑOL11Conexiones (noticaciones)Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispos

Strona 108

12ESPAÑOLMando a distancia compacto(En función del modelo)Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia.

Strona 109 - Ασφάλεια και Αναφορά

ESPAÑOL13Funciones del mando a distancia magic controlCuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Magic Control. Cambie la batería.”, sustitu

Strona 110 - Οδηγίες σχετικά με την

14ESPAÑOLBOTONES DEL TELETEXTO ( , ) Estos botones se usan para el teletexto. Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.B

Strona 111 - Desiccant

ESPAÑOL15D Permite ver vídeo en 3D. (Solo para los modelos 3D) (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada. * Al mantener pulsado el botón de s

Strona 112

ENGLISH7If the product feels cold to the touch, there may be a small “icker” when it is turned on. This is normal, there is nothing wrong with produc

Strona 113

16ESPAÑOLSolución de problemasNo se puede controlar la TV con el mando a distancia.•  Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e int

Strona 114

ESPAÑOL17(En función del país)TV digital TV analógicaSatélite Terrestre Cable Terrestre / CableSistema de televisión DVB-S/S2*DVB-T DVB-T2*DVB-CPAL/SE

Strona 116 - Ανύψωση και μετακίνηση

Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência.www.lg.comSegurança e Referência

Strona 117 - Επιτραπέζια τοποθέτηση

2PORTUGUÊSInstruções de segurançaLeia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISONão coloque a TV nem o controlo remo

Strona 118 - Επιτοίχια τοποθέτηση

PORTUGUÊS3Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctricas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio devido ao

Strona 119 - Συνδέσεις (ειδοποιήσεις)

4PORTUGUÊSNão desmontar, reparar ou modicar o produto sem ajuda de um especialista. Se o zer, poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos. C

Strona 120 - Λεπτό τηλεχειριστήριο

PORTUGUÊS5Se instalar a TV numa base, pode ter de tomar medidas para evitar que o produto se vire. Caso contrário, o produto pode cair, provocando fer

Strona 121 - Λειτουργίες μαγικού

6PORTUGUÊSTenha cuidado para não tocar nas aberturas de ventilação quando assistir a televisão durante períodos prolongados, uma vez que estas podem a

Strona 122

PORTUGUÊS7Se vericar que o equipamento está frio, pode ocorrer uma ligeira oscilação quando for ligado. Isto é normal, não há nada de errado com o eq

Strona 123 - Ρύθμιση εξωτερικής

8ENGLISHABAB *A <= 10 mm*B <= 18 mm •  Use a certied cable with the HDMI logo attached. •  If you do not use a certied HDMI cable, the scre

Strona 124 - Προδιαγραφές

8PORTUGUÊSABAB *A <= 10 mm*B <= 18 mm •  Utilize um cabo certicado com o logótipo HDMI incluído.•  Se não utilizar um cabo HDMI certicado,

Strona 125

PORTUGUÊS9 ATENÇÃO•  Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode causar danos no ecrã.•  Não desloque a TV agarrando os suportes de cabos, pois estes

Strona 126

10PORTUGUÊSFixar a TV numa parede (Esta função não está disponível para todos os modelos.)1 Introduza e aperte os parafusos com olhal ou os suportes

Strona 127

PORTUGUÊS11Ligações (noticações)Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada para seleccionar um dispositivo externo. Para mais

Strona 128 - Varnostna navodila

12PORTUGUÊSControlo remoto no(Dependendo do modelo)As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manu

Strona 129

PORTUGUÊS13Funções do controlo remoto magicQuando aparecer a mensagem “As pilhas do controlo remoto Magic estão gastas. Substitua as pilhas.”, deve su

Strona 130

14PORTUGUÊSBOTÕES DE TELETEXTO ( , ) Estes botões são utilizados para o teletexto. Permite visualizar informações acerca do programa actuale ecrã.B

Strona 131

PORTUGUÊS15D Utilizado para a visualização de vídeo 3D. (Apenas em modelos com 3D) (ENTRADA) Altera a fonte de entrada. * Se mantiver pressionado o

Strona 132

16PORTUGUÊSResolução de problemasNão é possível controlar a TV com o controlo remoto.•  Verique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente novam

Strona 133 - Priprava

PORTUGUÊS17(Consoante o país)TV digital TV analógicaSatélite Terrestre Cabo Terrestre / CaboSistema de televisão DVB-S/S2*DVB-T DVB-T2*DVB-CPAL/SECAM

Strona 134 - Dvigovanje in premikanje

ENGLISH9 CAUTION•  Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.•  Do not move the TV by holding the cable holde

Strona 136 - Nameščanje na steno

Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raa

Strona 137 - Povezave (obvestila)

2NEDERLANDSVeiligheidsinstructiesLees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWINGPlaats de TV en afstands

Strona 138 - Enostavni daljinski

NEDERLANDS3Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting.Laat he

Strona 139 - Funkcije čarobnega

4NEDERLANDSBreng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken. Neem cont

Strona 140

NEDERLANDS5Als u de TV op een standaard installeert, moet u maatregelen treen om te voorkomen dat het product kantelt. Hierdoor kan het product omval

Strona 141

6NEDERLANDSRaak de ventilatieopeningen niet aan als de televisie langere tijd is ingeschakeld, aangezien deze heet kunnen worden. Dit heeft geen invlo

Strona 142 - Specikacije

NEDERLANDS7Als het product koud aanvoelt, ikkert het mogelijk even wanneer het wordt ingeschakeld. Dit is normaal. Er mankeert niets aan het product.

Strona 143

8NEDERLANDSABAB *A <= 10 mm*B <= 18 mm •  Gebruik een goedgekeurde kabel met het HDMI-logo bevestigd.•  Als u geen goedgekeurde HDMI-kabel ge

Strona 144

NEDERLANDS9 ATTENTIE•  Voorkom te allen tijde dat u het scherm aanraakt, aangezien hierdoor het scherm beschadigd kan raken.•  Verplaats de TV niet do

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag