LG 42PG6900 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Telewizory LCD LG 42PG6900. LG 42PG6900 manuel du propriétaire [el] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 116
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez atten-
tivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre
revendeur vous les demandera pour le service après vente.
TV Plasma
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MMOODDÈÈLLEESS DDEE TTVV PPllaassmmaa
4422PPGG6699
****
5500PPGG6699
****
FRANÇAIS
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Podsumowanie treści

Strona 1 - GUIDE DE L’UTILISATEUR

Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez atten-tivement ce manuel. Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.N

Strona 2

COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPO-SITION DES CÂBLES L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.Raccordez

Strona 3 - ACCESSOIRES

98TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE*Cette fonction n'est disponible qu'au Royaume Uni.Ce téléviseur vous donne accès à un télétexte numérique qui a été co

Strona 4 - TABLE DES MATIÈRES

DÉPANNAGELL’’ooppéérraattiioonn nnee ffoonnccttiioonnnnee ppaass nnoorrmmaalleemmeenntt..MMaauuvvaaiiss ffoonnccttiioonn--nneemmeenntt ddee lla

Strona 5

100ANNEXE ANNEXE Appuyez sur la touche VOL++ or--. Le son est-il activé? Appuyez sur la touche MMUUTTEE. Essayez de passer sur une autre chaîne. Il

Strona 6

101ANNEXE ENTRETIENVous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée devie utile de votre télévis

Strona 7 - COMMANDES DU PANNEAU AVANT

102ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans

Strona 8

103ANNEXE CODES DE PROGRAMMATIONMarque Codes Marque Codes Marque CodesDVDAPEX DIGITAL 022DENON 020 014GE 005 006HARMAN KARDON 027JVC 012LG 001 010 016

Strona 9

104ANNEXE Marque Codes Marque Codes Marque CodesAIWA 034AKAI 016 043 046 12412 5 14 6AMPRO 072ANAM 031 033 103AUDIO DYNAMICS012 023 039 043BROKSONIC 0

Strona 10 - PRÉPARATION

105ANNEXE CODES IR Configuration de la tramePremière trameTrame répétée Code d’entête Code de répétition DDeessccrriippttiioonn ddeess bbiittss IInn

Strona 11 - INSTALLATION DU SOCLE

106ANNEXE CCooddee ((HHééxxaa))Fonction RemarquePR ++PR --VOL ++VOL--Up (D)Down (E)Right (G)Left (F)POWER MUTETouches numérotées 0Touches numérotées

Strona 12

107ANNEXE INSTALLATION DU SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNEInstallation du dispositif RS-232CConnectez le jack RS-232C à un matériel de com-mande externe (t

Strona 13 - CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD

9PRÉPARATION Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc. Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.Alimentati

Strona 14

108ANNEXE Appuyez sur la touche MMEENNUU, puis utilisez les touches DDouEEpour sélectionner le menuOOPPTTIIOONN.Appuyez sur la touche GG, puis utilise

Strona 15 - BRANCHEMENT D'UN DVD

109ANNEXE 01. Marche k a 00 ~ 0102. Format de l’image k c Voir page 11003. Sommeil écran k d 00 ~ 0104. Volume muet k e 00 ~ 0105. Contrôl

Strona 16 - (R) AUDIO (L)

110ANNEXE 0044.. VVoolluummee mmuueett((CCoommmmaanndd 22 :: ee))G pour allumer ou éteindre le son.Vous pouvez aussi éteindre le son avec la touc

Strona 17 - INSERTION DU MODULE CI

111ANNEXE 1155.. RRééggllaaggee ddee RRoouuggee((CCoommmmaanndd 22 :: vv))GPermet de régler le rouge dans le menu température de couleur.Transmi

Strona 18 - AUDIOAUDIO

112ANNEXE 2200.. EEccoonnoommiiee dd’’éénneerrggiiee((CCoommmmaanndd 11 :: jj,, CCoommmmaanndd 22 :: qq))G Pour réduire la consommation élect

Strona 19 - REMARQUE

113ANNEXE 2266.. SSéélleeccttiioonn ddee ll’’eennttrrééee((CCoommmmaanndd 11 :: xx,,CCoommmmaanndd 22 :: bb))G Pour sélectionner la source d’

Strona 21 - CCaammééssccooppee

AV 1 AV 2ANTENNA INAV 1 AV 2ANTENNA IN10PRÉPARATIONPRÉPARATION Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la directionde l’antenn

Strona 22 - DVI-PC OUTPUT

11CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques en liaison radio ou des s

Strona 23

12CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNERaccordement avec un câble HDMIRaccordez la prise de sortie HDM

Strona 24 - 1280x768

1213CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNEBRANCHEMENT D'UN DVDRaccordement avec un câble ComposanteRaccordez les prises de sortie vidéo (Y,

Strona 25

14CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNERaccordement avec un câble PéritelREMARQUE!GGSi vous souhaitez

Strona 26

15CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNEGGSi vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoirsimultanément des signaux audio et vidéo.GGS

Strona 27 - Sélection du mode XGA Plein

16CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNERaccordement avec un câble d’antenne Afin d’éviter de possibles

Strona 28 - (Retour aux réglages d’usine)

17CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNEREMARQUE!GGSi vous souhaitez utiliser le câble du Péritel, vous devez utiliser le câble Péritel blindé.Ra

Strona 30 - Insertion des piles

18CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNERaccordement avec un câble S-VideoRaccordez la prise de sor

Strona 31

L RVIDEO119CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉOCCaammééssccooppeeCCoonnssoollee ddee jjeeuuR

Strona 32 - RÉGLAGE DU VOLUME

20CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNEGGSi l’ordinateur est muni d'une sortie DVI et non d'

Strona 33

21REMARQUE!GGPour bénéficier d’un son et d’une image excep-tionnels, raccordez l'ordinateur au téléviseur.GGÉ vitez l'affichage prolong é d&

Strona 34 - (EN MODE NUMÉRIQUE)

22CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE70,0859,9475,0060,3175,0074,5560,0070,0075,0359,9959,9431,46831

Strona 35 - PROGRAMMATION MANUELLE

23Configuration de l' écran pour le mode PCAjuste de façon automatique la position de l’image et min-imise le tremblement de l’image. Si l'i

Strona 36 - EDITION DES PROGRAMMES

24CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNESi l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automa-t

Strona 37

25Config. autoConfig. manuelleMode XGAGFormat de l'imageRéglages usine1024 X 7681280 X 7681360 X 768OK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENU

Strona 38 - MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)

26CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNEOK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVR1234567890Q.VIE

Strona 39 - MISE À JOUR IOGIC

27UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESFONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDELorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le

Strona 40 - DIAGNOSTIQUES

1ACCESSOIRESACCESSOIRESAssurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieursde ces acces

Strona 41 - Select the item

28UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESInsertion des piles Ouvrez le capot du compart

Strona 42 - (EN MODE ANALOGIQUE)

29OK INPUTMODETVD/ADVDEXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVRLIVE TVVCRPOWER1234567890Q.VIEWLISTINDEXSLEEPHOLDREVEAL?SUBTITLERATIOTEXTINPUTBRIGH

Strona 43

30UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESOK INPUTMODETVD/ADVDEXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL

Strona 44 - AFFECTATION D’UN NOM À UNE

31SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRANAppuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUUet la touche DDou EE, pour obtenir l’affichage de chaque menu.A

Strona 45

32UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUtilisez cette fonction pour rechercher automa

Strona 46

33Recherche auto Recherche man.GEdition programmesAlim. antenne 5V PréampliMise à jour auto DiagnostiquesInfos CIVotre téléviseurajoutera les chaînesd

Strona 47 - Mini glossaire

34UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESRecherche auto Recherche man.Edition programme

Strona 48 - ETIQUETTE ENTREE

35UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESASauter un programmeSélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide de la touche DDouEE

Strona 49

36UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESMême si l’antenne externe ne possède pas d’ada

Strona 50 - MENU SIMPLINK

37Recherche auto Recherche man.Edition programmesAlim. antenne 5V PréampliMise à jour autoGDiagnostiquesInfos CIArrêtMarche132Mise à jour logic signif

Strona 51 - DVR (magnétoscope numérique)

2TABLE DES MATIÈRESACCESSORIES...1PRÉPARATIONMenu Home (Dépa

Strona 52 - DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)

38UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESCette fonction vous permet d'afficher le

Strona 53

39Cette fonction vous permet de regarder des chaînes cryptées (chaînespayantes). Si vous retirez le module CI, vous ne pouvez plus regarder l

Strona 54

40UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES15432Cette méthode permet de mémoriser tous le

Strona 55

41Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement lescanaux et de leur affecter les numéros de votre choix.Cette fonction n'est pas di

Strona 56

42UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESAppuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUUe

Strona 57 - ENREGISTREMENT MANUEL

43Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les pro-grammes mémorisés. Vous pouvez également déplacer deschaînes vers d’autres numéros de p

Strona 58

44UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESVOL PR1234567890Q.VIEWLISTMUTEMARKFAVOK EXITTI

Strona 59 - Sélection du programme

45S'affiche lorsque le menu Programmeverrouillé est à l'écran.Mini glossaire< EN MODE NUMÉRIQUEUNIQUEMENT >< EN MODE ANALOGIQUE >

Strona 60

46UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESDéfinit une étiquette pour chaque source d&apo

Strona 61

47Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUUet latouche DDouEEpour sélectionner le menu OOPPTTIIOONN.Appuyer sur la touche GGet la touche DDo

Strona 62

3TABLE DES MATIÈRESXD- TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE... 73XD Demo...

Strona 63 - QUALITÉ D’ENREGISTREMENT

48UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESREMARQUE!GGConnecter la câble HDMI à HDMI/DVI

Strona 64

49DVR (magnétoscope numérique)DVR (DIGITAL VIDEO RECORDING)MODE TIMESHIFT (PAUSE ETREPRODUCTION DE TV EN DIRECT)Cette fonction permet à l’unité d’enre

Strona 65 - Sélectionnez un programme

50DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)Utiliser la fonction mode TimeShift Après sélectionner l’activation du mode TimeShift, appuy

Strona 66 - NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)

51DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)Employer la fonction mode TimeShift, reproduire Plusieurs types de lecture sont possibles avec la fonction Timeshift(Pro

Strona 67

52DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)Sélectionnez le programme que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur latouche OO.Lors

Strona 68

53DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)La durée d'enregistrement ajoutée au réglage existant est égale à la durée d’enregistrement totale.Une fois la duré

Strona 69 - RÉGLAGES DE L'IMAGE

54DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)REMARQUE!Lors de l’enregistrement, si l’espace libredisponible n’est pas suffisant, l’enregistrements’arrête automatique

Strona 70 - Zoom2

55ENREGISTREMENT MANUELCette fonction est employée pour réaliser un enregistrementréservé.Vous pouvez utiliser cette fonction dans le menu DVR.Lorsque

Strona 71

56RetourEspace libreGuide de programmesTV enregistréeListe de planificationEnr. ManuelMenu TVTV enregistréeEspace libre23h 01m3h 01mMenu contextuel Dé

Strona 72

57DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)12TV enregistréeEspace libre23h 01m3h 01mMenu contextuelDéplacer pageInfos QuitterSélectionnerPRINFO ExitMarkSource : DT

Strona 73

4PRÉPARATIONPRÉPARATIONMENU HOME (DÉPART)Ce menu est un guide de contenu. Dans le menu Accueil vous pouvez accéder à la Liste enregistré de l’enregist

Strona 74

58Lors de la lecture,appuyez plusieurs fois sur la touche RREEWW((FFFF)) pour un rembobinage rapide FF ->FFFF -> FFFFFF-> FFFFFFFF-> FF

Strona 75 - XD - TECHNOLOGIE

59DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)Lecture et enregistrement simultanésPendant l’enregistrement, vous pouvez reproduire en différé une émission en cours d’

Strona 76

60DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)LISTE DE PROGRAMMATIONCette fonction est employée pour montrer les enregistrementsprogrammés.Vous pouvez utiliser cette

Strona 77 - AVANCÉ - CINÉMA

61DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)Appuyez sur la touche MMEENNUU, puis utilisez la toucheDD ouEEpour sélectionner le menu DDVVRR.Appuyez sur la touche GG

Strona 78

62DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)2 3ValidationAppuyez sur la touche MMEENNUU, puis utilisez la touche DD ouEEpour sélectionner le menu DDVVRR.Appuyez su

Strona 79 - RÉINITIAL. IMAGE

63EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE)(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)Appuyez sur la touche GGUUIIDDEEpour activer l’EPG.Ap

Strona 80

64EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODENUMÉRIQUE UNIQUEMENT)Touches de la télécommandeFonctionROUGE permet de changer le mode EPGVERTE entrez le m

Strona 81 - MODE ÉCO

65Signification des touches dans la boîte de description détailléeTouches de la télécommandeFonctionDou E texte précédent / texte suivantINFO i infor

Strona 82 - (VOLUME AUTO)

66EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODENUMÉRIQUE UNIQUEMENT)Pop-up Enregistrement* Vous pouvez régler et activer Enregistrement de séries seulemen

Strona 83

67RÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGES DE L'IMAGELes images peuvent être visualisées sous différents formats, le format1166::99, OOrriiggiinnaall, 44

Strona 84

COMMANDES DU PANNEAU AVANT L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.PRVOL-+OKMENUINPUTPROGRAMMEVOLUMEMENU OKINPUT(

Strona 85

68RÉGLAGES DE L'IMAGE•• 44::33La sélection de ce format d’image vous permetde visionner une image en 4:3 avec des barresgrises à gauche et à dr

Strona 86 - HAUT-PARLEURS

69RÉGLAGES DE L'IMAGEAppuyez sur la touche MMEENNUU, puis sur les touchesDou Epour sélectionner le menu IIMMAAGGEE.Appuyez sur la touche GG, puis

Strona 87 - NUMÉRIQUE

70RÉGLAGES DE L'IMAGEAppuyez sur la touche MMEENNUU, puis sur les touches Dou Epour sélectionner le menu IIMMAAGGEE.Appuyez sur la touche GG, pui

Strona 88

71RÉGLAGES DE L'IMAGEContraste 100 GLuminosité 45Couleur 50Netteté 50Teinte 0Utilisateur 1OK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVRMARKFAV

Strona 89 - Sélection de la sortie audio

72RÉGLAGES DE L'IMAGEPréréglages d’imageTemp. de couleur GAvancéRéglage usineDémoFroidMoyenChaudUtilisateurRouge 40 GVert 0Bleu 0UtilisateurOK EX

Strona 90 - SÉLECTION DU PAYS

73RÉGLAGES DE L'IMAGEAAXXDD ccoonnttrraassttee ::Optimizing the contrast automaticallyaccording to the brightness of the reflection.AAXXDD cco

Strona 91 - SÉLECTION DE LA LANGUE

74RÉGLAGES DE L'IMAGEDÉMOUtilisez cette fonction pour savoir si XD démo est activée oudésactivée.Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RG

Strona 92 - RÉGLAGE DE L'HEURE

75RÉGLAGES DE L'IMAGEPréréglages d’imageTemp. de couleur Avancé GRéglage usineDémoCinémaNiveau noirArrêtBasPréréglages d’imageTemp. de couleur Av

Strona 93 - L'HORLOGE

76RÉGLAGES DE L'IMAGEOK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVRMARKFAVMODE AVANCÉ - NIVEAU NOIRLorsque vous visionnez un film, cette foncti

Strona 94

77RÉGLAGES DE L'IMAGEOK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVRMARKFAVPréréglages d’imageTemp. de couleur AvancéRéglage usine GDémoValidati

Strona 95

6PRÉPARATIONPRÉPARATIONPrise du cordon d’alimentationCe téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif(CA). La tension est indiquée à la sectionS

Strona 96 - CONTRÔLE PARENTAL

78RÉGLAGES DE L'IMAGEL’affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’unjeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque derester

Strona 97 - CTRLE PARENTAL

79RÉGLAGES DE L'IMAGEOK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVRMARKFAV12Langue(Language)PaysSystème de verrouContrôle parentalLabel entrée

Strona 98 - TÉLÉTEXTE

80RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEOK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVRMARKFAV1Le mode Auto Volume (Volume auto) permet de maintenirun nivea

Strona 99 - FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES

81RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEPréréglages du son GVolume autoBalance 0Haut-parleurs TV Sortie audio num. Surround MAXStandardMusiqueCinémaSportUtil

Strona 100 - TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE

82RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEPréréglages du son GVolume autoBalance 0Haut-parleurs TV Sortie audio num. Surround MAXStandardMusiqueCinémaSportUtil

Strona 101 - DÉPANNAGE

83RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEOK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVRMARKFAV1Préréglages du sonVolume autoBalance 0GHaut-parleurs TV Sorti

Strona 102

84RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEPréréglages du sonVolume autoBalance 0Haut-parleurs TV GSortie audio num. ArrêtMarcheOK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRG

Strona 103 - ENTRETIEN

85RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE1Préréglages du sonVolume autoBalance 0Haut-parleurs TV Sortie audio num.GDolby digitalPCMOK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVO

Strona 104 - SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL

86RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEI/IIRéception Stéréo/Bilingue (En mode analogique uniquement)DDiiffffuussiioonnMonoStéréoDual (bilinge)AAffffiicchhaa

Strona 105 - CODES DE PROGRAMMATION

87RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUERéception NICAM (En mode analogique uniquement)Sélection de la sortie audioEn mode AV, S-Video, Component, RGB et HDM

Strona 106

VEUILLEZ INSTALLER LA TELEVISION AVEC PRECAU-TION POUR EVITER QU’ELLE NE TOMBE.AVous devez acheter, dans les magasins spécialisés, les équipements néc

Strona 107 - CODES IR

88RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEOK INPUTMODETVD/ADVDEXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVRLIVE TVVCRPOWER1234567890Q.VIEWLISTINDEXSLEEPHOLDREV

Strona 108 - Fonction Remarque

89RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEOK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVR123456MUTEMARKFAVINPUTMODETVD/ADVDLIVE TVVCRPOWERTEXTINPUTBRIGHTTV/RA

Strona 109 - Configurations RS-232C

90RÉGLAGE DE L'HEUREHorloge GHeure arrêt Heure marche Arrêt auto. Fuseau horaireHeureDateAnnée122007Avril20 14OK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUID

Strona 110 - Déplacer

91RÉGLAGE DE L'HEUREHorlogeHeure arrêt Heure marche GArrêt auto. Fuseau horaireArrêtMarche:VolumeModePR18 003TV0OK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGU

Strona 111 - Paramètres de communication

92RÉGLAGE DE L'HEURE1HorlogeHeure arrêt Heure marche Arrêt auto. GFuseau horaireArrêtMarcheOK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVRMARKFA

Strona 112

93RÉGLAGE DE L'HEURE1HorlogeHeure arrêt Heure marche Arrêt auto. Fuseau horaireG32Fuseau horaireLondres GMTHorlogeHeure arrêt Heure marche Arrêt

Strona 113

94CONTRÔLE PARENTALDEFIN. M.D.PASSE & SYSTÈME DEVERROUILLAGELangue(Language)PaysSystème de verrouGContrôle parentalLabel entrée sourceSIMPLINKMode

Strona 114

95CONTRÔLE PARENTALCette fonction fonctionne selon les informations de la sta-tion de diffusion. Par conséquent, si le signal diffuse desinfo

Strona 115

96TÉLÉTEXTECCeettttee ffoonnccttiioonn nn''eesstt ppaass ddiissppoonniibbllee ddaannss ttoouuss lleess ppaayyss..Pour activer le tél

Strona 116

97TÉLÉTEXTEFONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALESAARREEVVEEAALL ((IINNFFOORRMMAATTIIOONNSS CCAACCHHEEEESS))Certaines pages contiennent des informations caché

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag