Drawn ApprovedSignatureDanbi.park Jongok.kimMMM/DD/YYYYDec/26/2012 Dec/26/201242PN450D-ZA LG MFL67710006EU/BG/PI 42PN450D (1301-REV00):LGEAK :LGEKR
3ENGLISHLICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUPLICENSESSupported licenses may differ by model. For more information abo
13ESPESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNCompra por separadoLos artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modicarse sin noticación alguna par
14ESPESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNPiezas y botonesBotón DescripciónPermite encender y apagar el aparato.Permite seleccionar la opción resaltada del men
15ESPESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNElevación y desplazamiento de la TVAntes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o
16ESPESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNMontaje en una mesa1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 c
17ESPESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNAB PRECAUCIÓN yEn primer lugar, desenchufe el cable de alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo contrar
18ESPESPAÑOLMANDO A DISTANCIAMANDO A DISTANCIALas descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este ma
19ESPESPAÑOLUSO DE LA GUÍA DEL USUARIOUSO DE LA GUÍA DEL USUARIOLa Guía del usuario permite acceder más fácilmente a información detallada del TV.1 P
20ESPESPAÑOLMANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMASMANTENIMIENTOLimpieza de la TVLimpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolo
MANUAL DE INSTRUÇÕESTV PLASMALeia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência.www.lg.com
2PTPORTUGUÊSÍNDICEÍNDICE3 LICENÇAS3 NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO3 CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇ
4ENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONSPlease read these safety precautions carefully before using the product. WARNING yDo not place the TV an
3PTPORTUGUÊSLICENÇAS / NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO /CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNOLICENÇASAs licenças suportadas podem ser
4PTPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇAINSTRUÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO yNão coloq
5PTPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yNão ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctri-cas. Caso contrário, isto poderá pr
6PTPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yNão desmontar, reparar ou modificar o produto sem ajuda de um especialista. Se o fizer, poderá dar origem a incê
7PTPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO yInstale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio. yDeve garantir uma distância satisfa
8PTPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yNão ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada. (Não utilize a ficha eléctrica como interrupt
9PTPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yAo desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado.
10PTPORTUGUÊSPROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO/MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA yA imagem indicada pode diferir da sua TV. yA OSD (On Screen Display - Visualiza
11PTPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOControlo remoto e pilhas (AAA)(Consulte a p. 18)Manual de instruções Cabo de alimentação Núcleo de Ferrite(Dependend
12PTPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃONOTA y Para uma ligação optimizada, os cabos HDMI e os dispositivos USB devem ter chanfraduras com menos de
5ENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yDo not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due
13PTPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOObjectos adquiridos em separadoOs itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modicados para melhorar a qua
14PTPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOPeças e botõesBotão DescriçãoLiga e desliga a alimentação.Selecciona a opção de menu que está realçada ou confirma u
15PTPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOLevantar e deslocar a TVQuando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para impedir que esta que ri
16PTPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOMontar numa mesa 1 Levante e incline a TV até esta car na posição vertical na mesa. - Deixe um espaço livre de 10
17PTPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOAB ATENÇÃO yDesligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a TV. Caso contrário, pode ocorrer um c
18PTPORTUGUÊSCONTROLO REMOTOCONTROLO REMOTOAs descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e util
19PTPORTUGUÊSCOMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADORCOMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADORO Guia do Utilizador permite um acesso mais fácil às informações deta
20PTPORTUGUÊSMANUTENÇÃO / RESOLUÇÃO DE PROBLEMASMANUTENÇÃOLimpar a TVLimpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil d
GEBRUIKERSHANDLEIDINGPLASMA-TVLees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat
2DUTNEDERLANDSINHOUDSOPGAVEINHOUDSOPGAVE3 LICENTIES3 VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTWARE3 BEDIENING EXTERN APPARAAT INSTELLEN4 VEILIGHEIDSINSTRUC
6ENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yDo not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Con
3DUTNEDERLANDSLICENTIES/VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTWARE /BEDIENING EXTERN APPARAAT INSTELLENLICENTIESOndersteunde licenties kunnen per model vers
4DUTNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIESVEILIGHEIDSINSTRUCTIESLees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWIN
5DUTNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES ySluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevol
6DUTNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES yBreng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet. Dit kan leiden tot brand of elek
7DUTNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES ATTENTIE yInstalleer het product uit de buurt van apparaten die werken met radiogolven. yEr moet genoeg ruimte tu
8DUTNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES ySchakel het product niet in of uit door de stroomstekker in het stopcontact te steken of eruit te verwijderen (G
9DUTNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES yHet product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand
10DUTNEDERLANDSINSTALLATIEPROCEDURE/MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING yUw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. yDe OSD (schermweergave) van
11DUTNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENAfstandsbediening en batterijen (AAA-formaat)(Zie pag. 18)GebruikershandleidingStroomkabelFerrietkern(afhankeli
12DUTNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDEN yDe items die bij uw product worden geleverd, kunnen verschillen afhankelijk van het model. yProductspecificat
7ENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS CAUTION yInstall the product where no radio wave occurs. yThere should be enough distance between an outside antenna and p
13DUTNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENAfzonderlijk aan te schaffenAfzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden g
14DUTNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENOnderdelen en knoppenKnop BeschrijvingHiermee wordt het apparaat in- of uitgeschakeld.Hiermee wordt de gemarkee
15DUTNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENDe TV optillen en verplaatsenLees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat
16DUTNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENOp een tafelblad plaatsen1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. - Laat een ruimte
17DUTNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENAB ATTENTIE yKoppel eerst de stroom los en plaats of monteer daarna de TV. Als u dat niet doet, kunt u een e
18DUTNEDERLANDSAFSTANDSBEDIENINGAFSTANDSBEDIENINGDe beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze hand
19DUTNEDERLANDSDE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKENDE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKENMet de gebruiksaanwijzing kunt u de uitgebreide TV-informatie gemakkelijk
20DUTNEDERLANDSONDERHOUD / PROBLEMEN OPLOSSENONDERHOUDDe TV schoonmakenVoor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig scho
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗΤΗΛΕΟΡΑΣΗ PLASMAΠριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελ
2ELLΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
8ENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yDo not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug
3ELLΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ / ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΑΝΟΙΧΤΟΥ ΚΩΔΙΚΑ /ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥΟι υποστηριζόμενες άδειες χρήσης
4ELLΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΠροτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά μ
5ELLΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ yΜην συνδέετε μεγάλο αριθμό ηλεκτρικών συσκευών σε ένα πολύπριζο. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς λό
6ELLΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ yΜην αποσυναρμολογήσετε, μην επισκευάσετε και μην τροποποιήσετε το προϊόν με δική σας πρωτοβουλία. Υπάρχε
7ELLΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ yΜην τοποθετείτε το προϊόν σε μέρη με παρεμβολές ραδιοκυμάτων. yΘα πρέπει να αφήσετε αρκετή απόστα
8ELLΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ yΜην ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε το προϊόν συνδέοντας ή αποσυνδέοντας το φις του καλωδίου από την πρίζα.
9ELLΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ yΚατά τη μεταφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία του, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου,
10ELLΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ yΗ εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. yΟι ενδείξεις OS
11ELLΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΤηλεχειριστήριο και μπαταρίες (AAA)(Ανατρέξτε στη σελίδα 18)Εγχειρίδιο χρήστηΚαλώδιο τροφοδοσίας Πυρήνας φε
12ELLΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ yΤα εξαρτήματα που παρέχονται μαζί με το προϊόν ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο. yΤα τεχνικά
9ENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yWhen moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury.
13ELLΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΓια τη βελτίωση της ποιότητας, τα προαιρετικά εξαρτήματα ενδέχεται να αλλάξουν ή να τ
14ELLΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης.Ενεργοποίηση της επιλογή
15ELLΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΠριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις ακόλ
16ELLΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ1 Σηκώστε και τοποθετήστε την τηλεόραση σε κατακόρυφη θέση επάνω σε ένα τραπέζι. -
17ELLΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑAB ΠΡΟΣΟΧΗ yΑποσυνδέστε πρώτα το καλώδιο τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, μετακινήστε ή εγκαταστήστε την τ
18ELLΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΟι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζονται στα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό τ
19ELLΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΟΔΗΓΟΥ ΧΡΗΣΗΣΟ Οδηγός χρήσης σάς επιτρέπει να αποκτήσετε εύκολη πρόσβαση στις λεπτομερείς πληροφορίες τη
20ELLΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΚαθαρίζετε τακτικά την τηλεόραση για τη διατήρηση της βέλτιστης από
UPORABNIŠKI PRIROČNIKPLAZEMSKI TELEVIZORPred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo.www.lg.com
2SLKAZALO
10ENGLISHINSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE yImage shown may differ from your TV. yYour TV’s OSD (On Screen Display) may differ
3SLLICENCE/OBVESTILO O ODPRTOKODNI PROGRAMSKI OPREMI /NASTAVITEV ZUNANJIH UPRAVLJALNIH NAPRAVPodprtelicencesoodvisneodmodela.Z
4SLVARNOSTNA NAVODILAPreduporaboizdelkapozornopreberitevarnostneukrepe. yTelevizorja in daljinskega uprav
5SLVARNOSTNA NAVODILA yNepriklopiteprevečelektričnihnapravnaensamrazdelilnik. Lahkobiprišlodopožarazaradipregrevanja. yPazit
6SLVARNOSTNA NAVODILA yIzdelkanerazstavljajte,popravljajtealispreminjajtesami. Lahkobiprišlodopožaraalielektričnegaudara. Za
7SLVARNOSTNA NAVODILA yNapravonamestitenamesto,kjerniradijskihvalov. yZunanja antena mora biti dovolj oddaljena od napajalnih
8SLVARNOSTNA NAVODILA yIzdelkanevklapljajtealiizklapljajtetako,dabivstavilialiodstranilivtičizstenskevtičnice.(Vtičaneupor
9SLVARNOSTNA NAVODILA yIzdelekjetežak,zatoganajvampriodstranjevanjuizembalažeinpremikanjukdopomaga. Vnasprotnemprimerubi
10SLPOSTOPEKNAMESTITVE/SESTAVLJANJEINNAMEŠČANJE yPrikazanaslikasebomordarazlikovalaodvašegatelevizorja. yOSD(OnScree
11SLSLOVENŠČINASESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJEDaljinski upravljalnik in bateriji (AAA)(glejte stran 18)Uporabniški priročnikVtičnica za kabelFeritno jedro(
12SLSLOVENŠČINASESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJEOPOMBA y Za optimalno priključitev mora biti priključni del kablov HDMI in naprav USB tanjši od 10 mm in ožji
11ENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGRemote Control, Batteries (AAA)(See p. 18)Owner’s manualPower CordFerrite core(Depending on model)(See p. 12)x 1 M4
13SLSESTAVLJANJEINNAMEŠČANJEIzbirno dodatno opremo lahko brez predhodnega obvestila zamenjate ali spremenite, da izboljšat
14SLSESTAVLJANJEINNAMEŠČANJEVklopaliizkloptelevizorja.Izbiraoznačenemenijskemožnostialipotrditevnastavitve.
15SLSESTAVLJANJEINNAMEŠČANJEČeželitetelevizordvignitialipremakniti,najprejpreberite navodila z
16SLSESTAVLJANJEINNAMEŠČANJE1 Dvignitetelevizoringavpokončnempoložajupostavitenamizo. - Zadobrozračenjena
17SLSESTAVLJANJEINNAMEŠČANJEAB yNajprej odklopite napajanje in nato premaknitealinamestitetelevizor.Sicerlahkopridedoele
18SLSLOVENŠČINADALJINSKI UPRAVLJALNIKDALJINSKI UPRAVLJALNIKOpisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika. Skrbno preb
19SLUPORABAUPORABNIŠKEGAPRIROČNIKAUporabniškipriročnikomogočaenostavendostopdopodrobnihinformacij
20SLVZDRŽEVANJE/ODPRAVLJANJETEŽAVTelevizorrednočistite,dazagotovitenajboljšedelovanjeinpodaljšaten
B-1MAKING CONNECTIONS DeutschSchließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an. HINWEIS yBei Verwendung von meh
B-2MAKING CONNECTIONSItalianoCollegare il televisore all’antenna centralizzata con un cavo RF (75 Ω). NOTA yUtilizzare uno sdoppiatore del segnale
12ENGLISHASSEMBLING AND PREPARING NOTE1 Use the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in the power cable. Wind the power c
B-3MAKING CONNECTIONS ΕλληνικάΣυνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας στον τοίχο με ένα καλώδιο RF (75 Ω). ΣΗΜΕΙΩΣΗ yΧρησιμοποιήστε ένα δ
B-4MAKING CONNECTIONSHDMI ConnectionIN 1(PC)HDMIIN 2(Only HDMI IN 1(PC)) DVD / Blu-Ray / PCHD Cable Box / HD STB(*Not Provided)EnglishTransmits th
B-5MAKING CONNECTIONS DeutschÜberträgt digitale Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät,
B-6MAKING CONNECTIONSPortuguêsTransmite os sinais digitais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com
B-7MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI ConnectionWHITEREDDVI OUTIN 1(PC)L/MONOAUDIO IN (PC)AUDIO OUT(*Not Provided) DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / PC
B-8MAKING CONNECTIONSPortuguêsTransmite o sinal digital de vídeo de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo DVI-
B-9MAKING CONNECTIONS DeutschÜberträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, w
B-10MAKING CONNECTIONSFrançaisPermet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphér
B-11MAKING CONNECTIONS Audio ConnectionOPTICAL AUDIO IN Digital Audio System(*Not Provided)EnglishYou may use an external audio system instead o
B-12MAKING CONNECTIONSItalianoÈ possibile utilizzare un sistema audio esterno opzionale al posto dell’altoparlante integrato.Collegamento audio ottico
Front(Eng)P/No. A-2 A-3 A-4Front(Eng)2 … …… …… 20Front(Ger)2 … …… …… 20Front(Fre)2 … …… …… 20Front(Ita)2 … …… …… 20Pagination sheet(1301-REV00)(Revisi
13ENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGSeparate purchaseSeparate purchase items can be changed or modied for quality improvement without any notication.Co
B-13MAKING CONNECTIONS ΕλληνικάΑντί για το ενσωματωμένο ηχείο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα προαιρετικό εξωτερικό ηχοσύστημα.Ψηφιακή οπτική σύν
B-14MAKING CONNECTIONSPortuguêsLigue um dispositivo de armazenamento USB, como por exemplo uma memória ash USB, uma unidade de disco rígido externa o
B-15MAKING CONNECTIONS FrançaisAfchez les services cryptés (payants) en mode TV numérique. Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays.
B-16MAKING CONNECTIONSEuro Scart ConnectionAV 1AV 1IN / OUTAUDIO / VIDEO(*Not Provided)EnglishTransmits the video and audio signals from an external d
B-17MAKING CONNECTIONS ItalianoConsente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo
B-18MAKING CONNECTIONSΕλληνικάΜεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τη
B-19MAKING CONNECTIONS DeutschVerbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein externes Gerät auszu
B-20MAKING CONNECTIONSItalianoCollegare diversi dispositivi esterni al televisore e modicare la modalità di ingresso per selezionare un dispositivo e
B-21MAKING CONNECTIONS PortuguêsLigue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada para seleccionar um dispositivo externo. Para ma
B-22MAKING CONNECTIONS ΕλληνικάΓια να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση και αλλάξτε λειτουργίες ει
14ENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGParts and buttonsButton DescriptionTurns the power on or off.Selects the highlighted menu option or confirms an input
B-23SPECIFICATIONSSPECIFICATIONSProduct specications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.For the power supply and
B-24SPECIFICATIONSHDMI/DVI-DTV supported modeComponent port connecting informationComponent ports on theTVY PBPRVideo output portson DVD playerY PBPRY
Record the model number and serial number of the TV.Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any
15ENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGLifting and moving the TVPlease note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for s
16ENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGMounting on a table1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space fro
17ENGLISHASSEMBLING AND PREPARING CAUTION yMake sure that children do not climb on or hang on the TV. NOTE yUse a platform or cabinet that is
18ENGLISHREMOTE CONTROLREMOTE CONTROLThe descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully
19ENGLISHUSING THE USER GUIDE1 Press SETTINGS to access the main menus.2 Press the RED button to access the Customer Support menus.3 Press the Navi
20ENGLISHMAINTENANCE / TROUBLESHOOTINGMAINTENANCECleaning your TVClean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifesp
BENUTZERHANDBUCHPLASMA-TVBitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es zur späte
2INHALTSVERZEICHNISINHALTSVERZEICHNIS3 LIZENZEN3 ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTWARE3 EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG4 SICHERHEITSHINWEISE10 INS
Making BackConnect CoverB-2 … B-24 Blank Blank Blank (Eng)(Revision number) (1301-REV00):Total pages 212 pages:Part number
3LIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN-SOURCE-SOFTWARE /EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNGLIZENZENDie unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschie
4SICHERHEITSHINWEISESICHERHEITSHINWEISEBevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WA
5SICHERHEITSHINWEISE ySchließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Brä
6SICHERHEITSHINWEISE ySie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder ver-ändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr.
7SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT yStellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. yDer Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen
8SICHERHEITSHINWEISE ySchalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht
9SICHERHEITSHINWEISE yDas Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen komm
10INSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS yIhr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. yDas OSD-Menü (am
11MONTAGE UND VORBEREITUNGFernbedienung und Batterien (AAA)(Siehe S. 18)Benutzerhandbuch Netzkabel Ferritkern(Abhängig vom Modell)(Siehe S. 12)x 1 M4
12MONTAGE UND VORBEREITUNG yDie im Lieferumfang enthaltenen Artikel sind modellabhängig. yÄnderungen an den Produktspezifikationen oder am Inhalt dies
OWNER’S MANUALPLASMA TVPlease read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.www.lg.comPN45**PN65**P/NO : MFL
13MONTAGE UND VORBEREITUNGSeparat erhältlichSeparat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mi
14MONTAGE UND VORBEREITUNGGehäuse und BedienelementeTaste BeschreibungNavigiert durch die gespeicherten Programme.Öffnet und schließt das Hauptmenü un
15MONTAGE UND VORBEREITUNGAnheben und Bewegen des TV-GerätesLesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder
16MONTAGE UND VORBEREITUNGMontage auf einem Tisch1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem Tisch in die aufrechte Position. - Lassen
17MONTAGE UND VORBEREITUNG VORSICHT yAchten Sie darauf, dass Kinder nicht auf das TV-Gerät klettern oder sich daran hängen. HINWEIS yVerwenden S
18FERNBEDIENUNGFERNBEDIENUNGDie Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufm
19DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN1 Öffnen Sie die Hauptmenüs mit der Taste SETTINGS.2 Drücken Sie die ROTE Taste, um zu den Kundendienst-Menüs zu gel
20WARTUNG / FEHLERBEHEBUNGWARTUNGReinigung des TV-GerätesReinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktl
MANUEL D'UTILISATIONTV À ÉCRAN PLASMAVeuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoi
2TABLE DES MATIÈRESTABLE DES MATIÈRES3 LIcEncES3 InFORMATIOnS SUR LES LOGIcIELS LIBRES3 cOnFIGURATIOn DU PÉRIPHÉRIQUE DE cOnTRÔLE EXTERnE4 cOnSIGn
A-2TABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-4 Tidying cablesCOMMON LANGUAGE LIST Eng
3LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES /CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNELICENCESLes licences prises en charge peuvent vari
4CONSIGNES DE SÉCURITÉCONSIGNES DE SÉCURITÉVeuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. AVERTISSEMENT yN&ap
5CONSIGNES DE SÉCURITÉ yNe branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale Le non-respect de cette consigne peut provo
6CONSIGNES DE SÉCURITÉ yNe démontez pas le produit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modification. Vous risqueriez de provoquer une élec
7CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION yInstallez le produit à l'écart des ondes radio. yLa distance entre une antenne extérieure et les lignes d'
8CONSIGNES DE SÉCURITÉ yNe mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise. (N'u
9CONSIGNES DE SÉCURITÉ yVous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut ent
10PROCÉDURE D'INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE yL’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseu
11ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONTélécommande et piles (AAA)(voir p. 18)Manuel d’utilisationCordon d’alimentationNoyau de ferrite(selon le modèle)(voir p. 1
12ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONREMARQUE y Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des connecteurs d’une ép
A-3SETTING UP THE TVSETTING UP THE TVImage shown may differ from your TV.Attaching the stand1FrontStand BaseStand BodyOnly 50PN45**, 50/60PN65**3 EAM5
13ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONAchat séparéDes articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modications sans préavis dans le b
14ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONPièces et boutonsBoutonsDescription Permet de mettre le moniteur sous/hors tension.Permet de sélectionner l’option du menu
15ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONSoulever et déplacer la TVLisez les consignes suivantes an d'éviter de rayer ou d'endommager la TV en la déplaça
16ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONInstallation sur une table1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - Laissez au moins 10 cm entre le
17ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONAB ATTENTION yDébranchez le cordon d'alimentation avant de déplacer ou d'installer la TV. Vous éviterez ainsi
18TÉLÉCOMMANDETÉLÉCOMMANDELes descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manu
19UTILISATION DU GUIDE DE L'UTILISATEURUTILISATION DU GUIDE DE L'UTILISATEURLe guide de l'utilisateur vous permet d'accéder plus f
20MAINTENANCE / DÉPANNAGEMAINTENANCENettoyage de votre TVNettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la
Manuale UtenteTV AL PLASMALeggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.www.lg
2INDICEINDICE3 LICENZE3 AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE3 IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO4 ISTRUZIONI DI SICUREZZA10 PROCED
A-4SETTING UP THE TVTidying cables1 Install the Power Cord Holder and Power Cord. It will help prevent the power cable from being removed by accident
3LICENZE / AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE /IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNOLICENZELe licenze supportate possono variare da un m
4ISTRUZIONI DI SICUREZZAISTRUZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. AVVISO yNon colloc
5ISTRUZIONI DI SICUREZZA yNon collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovu
6ISTRUZIONI DI SICUREZZA yNon disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse e
7ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE yInstallare il prodotto in un luogo privo di onde radio. yTra un'antenna esterna e le linee elettriche deve e
8ISTRUZIONI DI SICUREZZA yEvitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero
9ISTRUZIONI DI SICUREZZA yA causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso
10PROCEDURA DI INSTALLAZIONE / MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA yIl televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. yIl
11MONTAGGIO E PREPARAZIONETelecomando e batterie (AAA)(Vedere pag. 18)Manuale UtenteCavo di alimentazioneNucleo di ferrite(in base al modello)(Vedere
12MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA y Per un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI devono essere dotati di cornici di spessore inferiore
OWNER’S MANUALPLASMA TVPlease read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.www.lg.com
13MONTAGGIO E PREPARAZIONEAcquisto separatoGli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modiche senza preavviso ai ni del migl
14MONTAGGIO E PREPARAZIONEComponenti e pulsantiPulsante DescrizioneConsente di accendere o spegnere il dispositivo.Consente di selezionare l’opzione d
15MONTAGGIO E PREPARAZIONESollevamento e spostamento del TVPrima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per evitare di
16MONTAGGIO E PREPARAZIONEMontaggio su un tavolo1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. - Lasciare uno spazio (m
17MONTAGGIO E PREPARAZIONE ATTENZIONE yImpedire ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi al televisore. NOTA yUtilizzare un piano o un mobile su
18TELECOMANDOTELECOMANDOLe descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizz
19UTILIZZO DEL MANUALE UTENTEUTILIZZO DEL MANUALE UTENTELa guida utente consente di accedere più facilmente a informazioni dettagliate sul televisore.
20MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMIMANUTENZIONEPulizia del televisorePulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e
MANUAL DE USUARIOTV DE PLASMAAntes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.www.lg.com
2ESPESPAÑOLCONTENIDOCONTENIDO3 LICENCIAS3 AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO3 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO 4 INSTRUCCIONE
2ENGLISHTABLE OF CONTENTS WARNING yIf you ignore the warning message, you may be seriously injured or there is a possibility of accident or death.
3ESPESPAÑOLLICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO /CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNOLICENCIASLas licencias admitidas pueden di
4ESPESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES DE SEGURIDADLea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVER
5ESPESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yNo enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contr
6ESPESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yNo desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctr
7ESPESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN yInstale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. yEntre la antena exterior y las líneas de
8ESPESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yNo encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clav
9ESPESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yDado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se
10ESPESPAÑOLPROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA yLa imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. yEs posible que el me
11ESPESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNMando a distancia y pilas (AAA)(Consulte la página 18)Manual de usuarioCable de alimentaciónNúcleo de ferrita(En func
12ESPESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNNOTA y Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10
Komentarze do niniejszej Instrukcji